JP NEWS · N1

イラン、ホルムズ海峡(かいきょう)(さい)封鎖(ふうさ)宣言(せんげん) 一日(いちにち)方針(ほうしん)転換(てんかん)

国際 2026年04月19日

イランは4(がつ)18(にち)世界(せかい)原油(げんゆ)輸送(ゆそう)要衝(ようしょう)ホルムズ海峡(かいきょう)(さい)封鎖(ふうさ)宣言(せんげん)した。

伊朗于4月18日宣布再次封锁世界原油运输要道——霍尔木兹海峡。

前日(ぜんじつ)開放(かいほう)発表(はっぴょう)をわずか一日(いちにち)(くつがえ)異例(いれい)措置(そち)である。

这一罕见措施推翻了仅在一天前发布的开放公告。

背景(はいけい)には米国(べいこく)によるイラン港湾(こうわん)への海上(かいじょう)封鎖(ふうさ)継続(けいぞく)があり、これへの対抗(たいこう)とみられる。

此举被认为是为对抗美国持续对伊朗港口进行的海上封锁。

革命(かくめい)防衛(ぼうえい)(たい)違反(いはん)船舶(せんぱく)への攻撃(こうげき)()さない強硬(きょうこう)姿勢(しせい)明確(めいかく)()し、宣言(せんげん)直後(ちょくご)にはタンカーへの発砲(はっぽう)事案(じあん)報告(ほうこく)された。

革命卫队明确表示将采取强硬姿态,不惜攻击违规船只,且在宣布后不久便有油轮遭枪击的事件报告。

地域(ちいき)軍事(ぐんじ)(てき)緊張(きんちょう)一気(いっき)(たか)まる事態(じたい)に、世界(せかい)経済(けいざい)()ける衝撃(しょうげき)想像(そうぞう)にかたくない。

地区军事紧张局势骤然升级,不难想象世界经济将因此遭受冲击。

今後(こんご)情勢(じょうせい)(べい)イラン両国(りょうこく)交渉(こうしょう)進展(しんてん)いかんでは、(さら)なる悪化(あっか)懸念(けねん)される。

未来局势的发展,将取决于美伊两国谈判的进展情况,令人担忧有进一步恶化的可能。

● N1 文法:~いかんでは

接在名词后,表示“根据…(如何)”、“取决于…(怎样)”。根据前项内容的不同,后项的事态也会发生变化或采取不同的应对措施。是一种比较郑重的书面表达方式。近似表达有「~によっては」。

例:今後の情勢は米イラン両国の交渉の進展いかんでは、更なる悪化も懸念される。

■ N1 語彙:要衝

指在军事、政治或交通上极为重要的地点。是“重要な拠点”的书面语。中文可译为“要冲”、“要塞”、“战略要地”。例如:交通の要衝(交通要道)。

朗読音声

最近の他の記事

2026年04月18日 イラン、ホルムズ海峡封鎖を再開 米国港湾封鎖に反発

出典:BBC Japanese · 2026-04-19 00:55

← 一覧に戻る

Generated 2026-04-19 22:50 UTC