JP NEWS · N1

(べい)弾薬(だんやく)不足(ふそく)台湾(たいわん)有事(ゆうじ)への抑止力(よくしりょく)低下(ていか)懸念(けねん)

国際・軍事 2026年04月24日10時

朗読音声

米紙(べいし)ウォール・ストリート・ジャーナルが23(にち)米国(べいこく)深刻(しんこく)なジレンマを(ほう)じた。

美国《华尔街日报》23日报道了美国面临的严重困境。

中東(ちゅうとう)での軍事(ぐんじ)衝突(しょうとつ)でミサイル(とう)大量(たいりょう)消費(しょうひ)した結果(けっか)台湾(たいわん)有事(ゆうじ)への即応(そくおう)能力(のうりょく)懸念(けねん)(しょう)じているという。

由于在中东的军事冲突中大量消耗了导弹等弹药,美国对台湾突发事件的快速反应能力引发了担忧。

消費(しょうひ)された弾薬(だんやく)補充(ほじゅう)には最大(さいだい)6(ねん)(よう)するとの試算(しさん)もあり、その兵站(へいたん)(じょう)課題(かだい)深刻(しんこく)さは想像(そうぞう)にかたくない。

据估算,补充消耗掉的弹药最多需要6年时间,其后勤保障方面课题的严峻性不难想象。

この事態(じたい)()け、米国防(べいこくぼう)総省(そうしょう)台湾(たいわん)防衛(ぼうえい)作戦(さくせん)根本的(こんぽんてき)見直(みなお)しを余儀(よぎ)なくされている。

鉴于此种事态,美国国防部被迫对台湾防卫作战计划进行根本性的重新评估。

今後(こんご)補充(ほじゅう)計画(けいかく)のいかんによっては、インド太平洋(たいへいよう)地域(ちいき)における米国(べいこく)抑止力(よくしりょく)()らぎかねず、予断(よだん)(ゆる)さない状況(じょうきょう)だ。

根据今后补充计划的具体情况,美国在印度太平洋地区的威慑力可能会发生动摇,形势不容乐观。

● N1 文法:~にかたくない

接在“想像(そうぞう)”、“察する(さっする)”等表示心理活动的名词或动词词干后,表示“不难...”、“很容易就能...”。用于表达能够轻易地想象或理解某种情况或心情,是一种比较书面的表达方式。

例:その兵站上の課題の深刻さは想像にかたくない。

■ N1 語彙:予断を許さない

一个惯用表达,意思是情况变幻莫测,无法预测其走向,不能掉以轻心或过早下结论。常用于描述病情、比赛、谈判等前景不明朗的紧张状况。这里的“予断”指预先判断,“許さない”指不允许。

最近の他の記事

2026年04月24日06時 米、台湾に防衛費増額を要請 中国の軍事的脅威を背景に

2026年04月24日03時 台湾TSMC、1.3ナノ半導体の量産計画を発表。2029年開始で技術覇権を誇示

2026年04月24日01時 トランプ氏、ホルムズ海峡での機雷敷設船への攻撃を命令

2026年04月23日21時 EU、ウクライナへ16兆円規模の融資を承認 全加盟国が合意

2026年04月23日19時 スペースX、9.6兆円でAI企業買収権取得 業界に衝撃

出典:テレビ熊本 · 2026-04-24 08:20

← 一覧に戻る

Generated 2026-04-24 01:21 UTC