JP NEWS · N1

日銀(にちぎん)金融(きんゆう)政策(せいさく)現状(げんじょう)維持(いじ)決定(けってい) 地政学(ちせいがく)リスクを注視(ちゅうし)

経済 2026年04月28日17時

朗読音声

日本銀行(にっぽんぎんこう)は28(にち)金融(きんゆう)政策(せいさく)決定(けってい)会合(かいごう)において、政策(せいさく)金利(きんり)現状(げんじょう)維持(いじ)全員(ぜんいん)一致(いっち)決定(けってい)した。

日本银行在28日的金融政策决定会议上,全体一致决定维持现行政策利率。

緊迫(きんぱく)()するイラン情勢(じょうせい)代表(だいひょう)される地政学(ちせいがく)(てき)リスクが、世界(せかい)経済(けいざい)(あた)える()確実(かくじつ)(せい)(かんが)みたためである。

这是因为考虑到了以日益紧张的伊朗局势为代表的地缘政治风险给世界经济带来的不确定性。

植田(うえだ)総裁(そうさい)記者(きしゃ)会見(かいけん)物価(ぶっか)基調(きちょう)(てき)上昇(じょうしょう)(みと)めつつも、外部(がいぶ)環境(かんきょう)動向(どうこう)注視(ちゅうし)する姿勢(しせい)堅持(けんじ)した。

行长植田在记者会上承认物价呈现基调性上涨,但同时坚持密切关注外部环境动向的姿态。

市場(しじょう)期待(きたい)した円安(えんやす)是正(ぜせい)への()()んだ言及(げんきゅう)はなく、失望(しつぼう)(かん)(ひろ)がったとの見方(みかた)もある。

市场所期待的针对日元贬值的深入干预并未出现,有观点认为这导致了失望情绪的蔓延。

今後(こんご)情勢(じょうせい)いかんによっては、金融(きんゆう)正常(せいじょう)()への道筋(みちすじ)一層(いっそう)(けわ)しくなることも否定(ひてい)できない。

根据今后的形势发展,金融正常化的道路变得更加崎岖也并非没有可能。

● N1 文法:~いかんによっては

接在名词后,表示“根据…的情况”“取决于…”。表示根据该名词所指代的内容,情况会有所不同,后项多为表示变化的句子。是一种比较书面的、郑重的表达方式。与「~次第で」「~によって」意思相近,但语气更正式。

例:今後の情勢いかんによっては、金融正常化への道筋が一層険しくなることも否定できない。

■ N1 語彙:鑑みる(かんがみる)

动词。意思是“考虑到,鉴于”。参照以往的例子、情况等,对其进行慎重考虑。多用于书面语或正式场合。例如「過去の判例に鑑みて判断する」(参照过去的判例来判断)。近义词有「考慮する」「踏まえる」。

最近の他の記事

2026年04月28日14時 中国政府、メタ社のAI企業買収を不承認 技術流出を強く警戒

2026年04月28日10時 大統領暗殺未遂容疑で男を訴追 ワシントン夕食会発砲事件

2026年04月28日06時 イラン情勢に新展開か、停戦に向けた提案を米国が慎重に協議

2026年04月28日04時 高市首相、安保3文書改定に着手。「総合国力」の強化を要請

2026年04月28日01時 中東紛争、児童犠牲者急増にユニセフが深刻な懸念を表明

出典:NHKONEニュース · 2026-04-28 07:52

← 一覧に戻る

Generated 2026-04-28 08:04 UTC