朗読音声
27
27日,高市总理出席了旨在修订安保相关3文件的专家会议首次会议。
她强调,鉴于当前国际形势日趋紧张,不仅要加强防卫力,更要整合经济实力和技术实力,强化“综合国力”,这是一个紧迫的课题。
她要求,不要拘泥于传统的防卫概念,应将确保非军事领域的优势也纳入视野,为巩固国家存立之基提出具有实效性的建议。
この
根据这一方针如何,恐怕不仅要增加防卫预算,还不得不对经济安全保障政策进行根本性的调整。
会议今后的审议动向将受到高度关注。
● N1 文法:~ざるを得ない
表示“不得不…”,“没有办法,只能…”。用于表达在某种状况下,虽然自己内心可能并不情愿,但别无选择,只能做某事。是比较书面的、郑重的表达方式。接续方式为动词的ない形去掉「ない」后加上「ざるを得ない」。(「する」变为「せざるを得ない」)。
例:経済安全保障政策の抜本的見直しに発展せざるを得ないだろう。
■ N1 語彙:喫緊
意为“紧迫,紧急,迫切”。指事情非常重要且急需处理,刻不容缓。是比「緊急」更为郑重的书面语。例如:「喫緊の課題」(紧迫的课题)。近义词有「緊急」、「急務」。
最近の他の記事
2026年04月28日01時 中東紛争、児童犠牲者急増にユニセフが深刻な懸念を表明
2026年04月27日22時 米中対立下、ブリンケン国務長官が訪中へ
2026年04月27日19時 停戦下のレバノンで空爆、イスラエルとヒズボラが非難の応酬
出典:NHKONEニュース · 2026-04-27 13:01
Generated 2026-04-27 19:05 UTC