JP NEWS · N1

スーダンで軍事(ぐんじ)クーデターか、首都(しゅと)機能(きのう)麻痺(まひ)状態(じょうたい)

国際 2026年05月01日06時

朗読音声

スーダンの首都(しゅと)ハルツームで30(にち)(ぐん)一部隊(いちぶたい)大統領府(だいとうりょうふ)国営(こくえい)放送局(ほうそうきょく)掌握(しょうあく)し、クーデターを()こした模様(もよう)だ。

30日,在苏丹首都喀土穆,一部分军队似乎已控制总统府和国家广播电台,发动了政变。

これは民政(みんせい)移管(いかん)(めぐ)暫定(ざんてい)政府(せいふ)軍部(ぐんぶ)対立(たいりつ)先鋭化(せんえいか)した(なか)での暴挙(ぼうきょ)である。

这是在围绕移交民政权的临时政府与军方之间的对立尖锐化的情况下发生的暴行。

市内(しない)主要(しゅよう)(はし)封鎖(ふうさ)され通信網(つうしんもう)遮断(しゃだん)されるなど、首都(しゅと)機能(きのう)麻痺(まひ)状態(じょうたい)(おちい)っている。

市内主要桥梁被封锁,通信网络也被切断,首都功能陷入瘫痪状态。

この突然(とつぜん)事態(じたい)市民(しみん)(いだ)不安(ふあん)想像(そうぞう)にかたくなく、国際(こくさい)社会(しゃかい)(つよ)懸念(けねん)表明(ひょうめい)せざるを()ない。

不难想象市民对这一突发事态所抱有的不安,国际社会也不得不表示强烈关切。

今後(こんご)情勢(じょうせい)いかんによっては、地域(ちいき)全体(ぜんたい)不安定化(ふあんていか)(まね)きかねないとの警戒感(けいかいかん)急速(きゅうそく)(ひろ)がっている。

根据今后的形势发展,可能会导致整个地区不稳定的警惕感正在迅速蔓延。

● N1 文法:~いかんによっては

接在名词后,表示“根据…的情况,(可能会有不同的结果)”。根据名词所表示的内容,情况会发生变化,从而导致不同的结果。是一种比较郑重的书面语表达方式。与「~によっては」「~次第で」意思相近。

例:今後の情勢いかんによっては、地域全体の不安定化を招きかねない。

■ N1 語彙:先鋭化

意为“尖锐化,激化”。指思想、主张、行动等变得越来越极端、激进。常用于描述对立、矛盾等情况的恶化。例如,意見の対立が先鋭化する(意见对立激化)。近义词有「激化(げきか)」、「過激化(かげきか)」。

最近の他の記事

2026年05月01日04時 ホルムズ海峡の緊張緩和へ、高市首相がイランに航行安全を直接要請

2026年04月30日22時 為替介入か、円相場が5円急騰 財務相発言受け一時155円台

2026年04月30日19時 ゼレンスキー氏、露停戦案の真意究明でトランプ陣営に接触指示

2026年04月30日17時 FRB金利据え置き、パウエル議長が政権の圧力に警鐘

2026年04月30日14時 FRB新議長にウォーシュ氏指名へ、中央銀行の独立性に懸念の声

出典:AFPBB News · 2026-04-30 14:20

← 一覧に戻る

Generated 2026-04-30 21:52 UTC