JP NEWS · N1

土砂災害危険警報(どしゃさいがいきけんけいほう)()け、十島村小宝島(としまむらこだからじま)未明(みめい)避難指示(ひなんしじ)

暮らし 2026年06月09日06時

朗読音声

鹿児島県十島村(かごしまけんとしまむら)は9日未明(にちみめい)梅雨前線(ばいうぜんせん)活発化(かっぱつか)(ともな)豪雨(ごうう)土砂災害(どしゃさいがい)危険度(きけんど)(いちじる)しく増大(ぞうだい)した現状(げんじょう)(かんが)み、小宝島(こだからじま)全住民(ぜんじゅうみん)34世帯(せたい)60(めい)(たい)避難指示(ひなんしじ)発令(はつれい)した。

鹿儿岛县十岛村于9日凌晨,鉴于因梅雨锋面活跃化带来的暴雨导致泥石流灾害危险度显著增大,对小宝岛全体居民34户60人发布了避难指示。

気象庁(きしょうちょう)から警戒(けいかい)レベル4に相当(そうとう)する土砂災害危険警報(どしゃさいがいきけんけいほう)発表(はっぴょう)されるが(はや)いか、(むら)即座(そくざ)当該措置(とうがいそち)断行(だんこう)し、住民(じゅうみん)危険区域(きけんくいき)からの即時退避(そくじたいひ)(つよ)勧告(かんこく)

气象厅刚一发布相当于警戒等级4的泥石流灾害危险警报,村里便立即果断采取了相应措施,强烈劝告居民立即从危险区域撤离。

深夜(しんや)から未明(みめい)にかけての降雨(こうう)とあって、災害発生(さいがいはっせい)蓋然性(がいぜんせい)(きわ)めて(たか)切迫(せっぱく)した状況下(じょうきょうか)での決断(けつだん)となった。

由于降雨从深夜持续到凌晨,这一决断是在灾害发生可能性极高的紧迫状况下做出的。

当局(とうきょく)指定避難所(していひなんじょ)への迅速(じんそく)移動(いどう)と、今後(こんご)気象情報(きしょうじょうほう)(たい)する厳重(げんじゅう)警戒(けいかい)継続的(けいぞくてき)要請(ようせい)している。

当局持续要求居民迅速转移至指定避难所,并对今后的气象信息保持高度警惕。

● N1 文法:~が早いか

中文意思为“刚一……就……”。表示前一个动作或事件发生后,紧接着就发生了后一个动作或事件。强调两个动作之间的时间间隔非常短,几乎是同时发生。常用于书面语,带有一定的意外或突然的语感。接续方式为「动词辞书形/た形 + が早いか」。与「~や否や」意思相近。

例:気象庁から警戒レベル4に相当する土砂災害危険警報が発表されるが早いか、村は即座に当該措置を断行した。

■ N1 語彙:蓋然性 (がいぜんせい)

中文意思为“或然性,可能性”。指某个事件发生的可能性或确实程度。是一个比较正式、书面的词语,常用于讨论理论、预测或分析可能性。近义词有「可能性(かのうせい)」,但「蓋然性」更侧重于基于某种根据推测出的概率高低,而「可能性」则泛指有无可能。

最近の他の記事

2026年06月09日06時 IAEA、金総書記視察の工場は核施設と酷似と発表

2026年06月08日06時 甑島で発見の化石、大陸移動説を裏付ける新種哺乳類と断定

2026年06月08日06時 宇都宮市街地に熊、中学校構内で発見されるも逃走し捜索続く

2026年06月08日06時 イラン、イスラエルへ報復ミサイルか 攻撃応酬で緊張激化

2026年06月07日06時 タンクローリー転落、81歳の男性が身を挺して運転手を救助

出典:NHKONEニュース · 2026-06-08 20:37

← 一覧に戻る

Generated 2026-06-08 21:52 UTC