JP NEWS · N1

ウクライナ、()深部(しんぶ)軍需(ぐんじゅ)工場(こうじょう)攻撃(こうげき) 戦況(せんきょう)打開(だかい)(ねら)いか

国際 2026年06月12日06時

朗読音声

ウクライナのゼレンスキー大統領(だいとうりょう)は10(にち)自国(じこく)(ぐん)がロシア(りょう)深部(しんぶ)軍需(ぐんじゅ)工場(こうじょう)精密(せいみつ)攻撃(こうげき)したと公表(こうひょう)した。

乌克兰总统泽连斯基10日宣布,本国军队对俄罗斯领土深处的一家军工厂实施了精确打击。

標的(ひょうてき)前線(ぜんせん)から900キロ(ちょう)隔絶(かくぜつ)したチェボクサル()重要(じゅうよう)施設(しせつ)で、無人(むじん)()部品(ぶひん)製造(せいぞう)していた模様(もよう)だ。

目标是距离前线超过900公里的切博克萨雷市的一处重要设施,据信该设施负责生产无人机部件。

ロシア当局(とうきょく)市民(しみん)負傷(ふしょう)公表(こうひょう)したが、軍事(ぐんじ)施設(しせつ)被災(ひさい)状況(じょうきょう)(かん)する言及(げんきゅう)意図(いと)(てき)回避(かいひ)している。

俄罗斯当局公布了平民受伤的消息,但刻意回避提及军事设施的受损情况。

ウクライナは戦争(せんそう)遂行(すいこう)能力(のうりょく)減殺(げんさい)企図(きと)し、ロシア国内(こくない)重要(じゅうよう)基盤(きばん)施設(しせつ)への攻撃(こうげき)正当(せいとう)軍事(ぐんじ)行動(こうどう)主張(しゅちょう)する。

乌克兰意图削弱俄罗斯的战争执行能力,并主张对俄罗斯国内重要基础设施的攻击是正当的军事行动。

戦線(せんせん)膠着(こうちゃく)現状(げんじょう)打破(だは)する一助(いちじょ)たりうるのか、今回(こんかい)長距離(ちょうきょり)攻撃(こうげき)帰趨(きすう)注目(ちゅうもく)される。

此次远程攻击的结局备受关注,它能否成为打破目前战线僵局的一大助力?

しかし、これが報復(ほうふく)連鎖(れんさ)招来(しょうらい)する危険(きけん)(せい)もまた、否定(ひてい)すべくもない。

然而,其引发报复连锁反应的危险性也同样不容否认。

● N1 文法:~べくもない

表示“不可能做到~”、“无法~”的强烈否定。是一种比较书面、郑重的表达方式。接续方式为动词辞书形(サ变动词可接词干)+ すべくもない。强调完全没有做某事的方法或可能性。

例:これが報復の連鎖を招来する危険性もまた、否定すべくもない。

■ N1 語彙:帰趨(きすう)

指事物的最终结果、结局或发展方向;事情最终归于何处。这是一个非常正式和书面的词汇,常用于政治、历史或严肃讨论的语境中。近义词有“結果(けっか)”、“結末(けつまつ)”、“成り行き(なりゆき)”,但“帰趨”带有更深刻、更宏大的语感。

最近の他の記事

2026年06月11日07時 自閉症、脳スキャンで二つの亜型を発見 単一疾患にあらずか

2026年06月11日06時 第175回芥川・直木賞候補作発表、若林正恭氏の処女小説が選出

2026年06月11日06時 米、イランへの爆撃を示唆 国防長官が声明、緊張先鋭化

2026年06月10日06時 サグラダ・ファミリア、主塔「イエスの塔」が竣功 140年余の建設に節目

2026年06月10日06時 サプリメント規制強化へ、消費者庁が品質管理の義務化案

出典:BBC Japanese · 2026-06-11 08:22

← 一覧に戻る

Generated 2026-06-11 21:59 UTC