朗読音声
上月中旬,因涉嫌非法侵入住宅而在东京小金井市被捕的两名男子,又出现了在案发当天曾于三鹰市进行踩点的新嫌疑。
据调查相关人员透露,这两人使用了伪装成自来水公司员工的巧妙手法。
仅凭检查水管之类的借口便欺骗居民,如此周密的计划性强烈暗示着其背后存在指挥者。
警方已将此案与首都圈频繁发生的同类案件联系起来,并计划正式展开对其他罪行的追查。
面对日益巧妙的犯罪手段,当地居民不禁感到不安。
● N1 文法:~を禁じ得ない
表示无法抑制某种感情或想法,自然而然地产生。中文可译为“禁不住...”、“不由得...”。常与表示感情、感觉的名词(如:怒り、涙、驚き、不安、同情等)一起使用。是一种比较书面、郑重的表达方式。接续方式为「名词 + を禁じ得ない」。
例:巧妙化する犯罪を前に、地域住民は不安を禁じ得ない状況に置かれている。
■ N1 語彙:示唆
意为“暗示”、“启发”。指不直接明说,而是间接地示意或启发对方领会。例如,本文中“背後の指示役の存在を強く示唆している”意为“强烈暗示着背后有指挥者存在”。近义词有「暗示(あんじ)」、「ほのめかす」等,但「示唆」更偏向于中性、客观地暗示某种可能性或方向,常用于分析、评论等正式场合。
最近の他の記事
2026年06月12日06時 ウクライナ、露深部の軍需工場を攻撃 戦況打開の狙いか
2026年06月11日07時 自閉症、脳スキャンで二つの亜型を発見 単一疾患にあらずか
2026年06月11日06時 第175回芥川・直木賞候補作発表、若林正恭氏の処女小説が選出
出典:NHKONEニュース · 2026-06-11 21:33
Generated 2026-06-11 22:02 UTC