JP NEWS · N1

(ふつ)政治(せいじ)混乱(こんらん)でトリプル(やす)市場(しじょう)債務(さいむ)危機(きき)再来(さいらい)警戒(けいかい)

国際 2026年06月17日07時

朗読音声

欧州(おうしゅう)議会(ぎかい)選挙(せんきょ)における与党(よとう)連合(れんごう)惨敗(ざんぱい)()け、マクロン大統領(だいとうりょう)議会(ぎかい)解散(かいさん)断行(だんこう)した。

由于执政联盟在欧洲议会选举中惨败,马克龙总统毅然决定解散议会。

この政治的(せいじてき)決断(けつだん)が、フランス金融(きんゆう)市場(しじょう)深刻(しんこく)動揺(どうよう)招来(しょうらい)している。

这一政治决断正在给法国金融市场带来严重动荡。

極右(きょくう)政党(せいとう)国民(こくみん)連合(れんごう)」の躍進(やくしん)現実味(げんじつみ)()び、その財政(ざいせい)拡張(かくちょう)政策(せいさく)(たい)する市場(しじょう)警戒感(けいかいかん)増幅(ぞうふく)する一方(いっぽう)だ。

极右翼政党“国民联盟”的崛起日益成为现实,市场对其财政扩张政策的警惕感与日俱增。

結果(けっか)国債(こくさい)利回(りまわ)りは急騰(きゅうとう)し、株価(かぶか)とユーロが下落(げらく)するトリプル(やす)という憂慮(ゆうりょ)すべき事態(じたい)(おちい)っている。

其结果是,法国国债收益率飙升,股价和欧元汇率双双下跌,陷入了所谓“三重打击”的堪忧局面。

パリ五輪(ごりん)開幕(かいまく)目前(もくぜん)(ひか)えているとあって、この政治的(せいじてき)混乱(こんらん)欧州(おうしゅう)連合(れんごう)全体(ぜんたい)安定性(あんていせい)根底(こんてい)から()るがしかねない。

鉴于巴黎奥运会开幕在即,这场政治混乱有可能从根本上动摇整个欧盟的稳定性。

投資家(とうしか)は、欧州(おうしゅう)債務(さいむ)危機(きき)再来(さいらい)彷彿(ほうふつ)とさせる現状(げんじょう)に、深刻(しんこく)懸念(けねん)(きん)()ない。

投资者们对这种令人联想起欧洲债务危机重演的现状,不禁感到深切的担忧。

● N1 文法:~を禁じ得ない

表示无法抑制某种感情或想法,即“不禁...”、“忍不住...”。这是一种比较书面的、郑重的表达方式,常用于表达同情、愤怒、惊讶、担忧等强烈的、自然产生的情感。前面通常接表示感情或思考的名词。接续方式为“名词 + を禁じ得ない”。

例:投資家は、欧州債務危機の再来を彷彿とさせる現状に、深刻な懸念を禁じ得ない。

■ N1 語彙:惨敗(ざんぱい)

名词,サ变动词。指“惨败”、“大败”。表示在比赛、竞争、选举等场合下输得非常彻底、非常悲惨。与单纯的“敗北(はいぼく)”相比,“惨敗”带有更强烈的感情色彩,强调了失败的严重程度和毁灭性。近义词有“大敗(たいはい)”,反义词是“圧勝(あっしょう)”或“大勝(たいしょう)”。

最近の他の記事

2026年06月16日07時 物理法則を掌握するAI「世界モデル」、開発競争が激化

2026年06月16日07時 コメ購入額、12年ぶりにパンを上回る 総務省家計調査

2026年06月16日07時 米、イランとの戦闘終結覚書に署名 ホルムズ海峡、19日にも開放へ

2026年06月15日06時 マスク氏、スペースX上場で世界初の資産1兆ドル超富豪に

2026年06月15日06時 W杯初戦、日本対オランダは白熱の攻防。前半は無得点で折り返し

出典:野村総合研究所

← 一覧に戻る

Generated 2026-06-16 22:10 UTC