朗読音声
根据总务省的家庭收支调查,去年每户家庭的大米购买金额时隔12年再次超过了面包。
创纪录的酷暑以及入境需求的恢复对供给造成了压力,导致价格飙升是其直接原因。
尽管消费量本身呈减少趋势,但单价的上涨却推高了支出额,形成了一种矛盾的状况。
由于普遍的物价上涨,消费者被迫重新审视自己的饮食生活。
この
这一现象是否会给长年以来的“远离大米”潮流带来变化,其最终走向备受关注。
● N1 文法:~を余儀なくされる (~をよぎなくされる)
表示由于某种外部情况或压力,不得不做某件自己本不想做的事情。主语通常是人或组织,表达一种被迫、无奈的语感,多用于比较正式或书面的场合。接续方式为“名词 + を余儀なくされる”。
例:全般的な物価高とあって、消費者は食生活の見直しを余儀なくされている。
■ N1 語彙:帰趨 (きすう)
指事情最终的结果、结局或走向。是一个比较书面化、正式的词语,常用于讨论重大事件、问题或争论的最终发展方向。近义词有「結末 (けつまつ)」、「行方 (ゆくえ)」、「成り行き (なりゆき)」,但「帰趨」更具正式感和抽象性,常用于评论或分析中。例:選挙の帰趨が注目される (选举的最终结果备受关注)。
最近の他の記事
2026年06月16日07時 米、イランとの戦闘終結覚書に署名 ホルムズ海峡、19日にも開放へ
2026年06月15日06時 マスク氏、スペースX上場で世界初の資産1兆ドル超富豪に
2026年06月15日06時 W杯初戦、日本対オランダは白熱の攻防。前半は無得点で折り返し
出典:NHKONEニュース · 2026-06-15 21:58
Generated 2026-06-15 22:19 UTC