朗読音声
17
17日,在纽约外汇市场,日元汇率急剧下跌,一度跌至160日元兑1美元的后半段。
起因是美国公布了显示个人消费强劲的经济指标。
FRBによる
由于市场对美联储年内加息的预期增强,市场的关注点集中在日美利率差的扩大上。
この
这种投机性预期使得抛售日元、买入美元的潮流进一步加速。
达到历史性的日元疲软水平,也再次引发了对政府及日本银行进行市场干预的警惕。
当局的动向受到密切关注,根据今后的货币政策,汇率也可能出现剧烈波动。
● N1 文法:~とあって
表示“正因为(有某种特殊情况或理由)”,后项是理所当然会发生的结果。常用于新闻报道等比较正式的场合,说明原因或背景。与「~ので」「~から」相比,更强调原因的特殊性,并且该原因通常是众所周知的或显而易见的。
例:FRBによる年内利上げ観測が強まったとあって、市場の関心は日米金利差の拡大に集中した。
■ N1 語彙:醸成
指(某种气氛、情绪、状态等)逐渐形成、培养或酝酿。多用于抽象事物,带有花费时间慢慢形成、发酵的语感。例如,“機運が醸成される”(时机逐渐成熟)、“信頼関係を醸成する”(培养信赖关系)。近义词有「形成(けいせい)」、「作り出す(つくりだす)」。
最近の他の記事
2026年06月18日06時 ウォーシュFRB新体制、金利据え置きで物価安定を優先
2026年06月17日07時 ホワイトハウスのイベント狙う攻撃計画、FBIが未然に阻止
2026年06月17日07時 食料品消費税1%減税案、来春実施を軸に政府調整本格化
出典:NHKONEニュース · 2026-06-17 21:09
Generated 2026-06-17 22:02 UTC