JP NEWS · N1

名神(めいしん)高速(こうそく)、8(がつ)22(にち)より集中(しゅうちゅう)工事(こうじ)大規模(だいきぼ)渋滞(じゅうたい)必至(ひっし)

暮らし 2026年06月20日06時

朗読音声

NEXCO中日本(なかにほん)は、基幹(きかん)路線(ろせん)たる名神(めいしん)高速(こうそく)道路(どうろ)機能(きのう)維持(いじ)目的(もくてき)に、8(がつ)22(にち)より大規模(だいきぼ)集中(しゅうちゅう)工事(こうじ)敢行(かんこう)する。

NEXCO中日本公司为了维持其主干线路名神高速公路的功能,将从8月22日起实施大规模集中施工。

吹田(すいた)ICから一宮(いちのみや)JCT(かん)主要(しゅよう)区間(くかん)対象(たいしょう)となり、工期(こうき)(やく)(さん)週間(しゅうかん)(およ)見通(みとお)しだ。

施工对象为吹田IC至一宫JCT之间的主要路段,工期预计将持续约三周。

期間(きかん)(ちゅう)舗装(ほそう)補修(ほしゅう)構造(こうぞう)(ぶつ)点検(てんけん)のため、昼夜(ちゅうや)連続(れんぞく)車線(しゃせん)規制(きせい)敷設(ふせつ)され、週末(しゅうまつ)といえども深刻(しんこく)渋滞(じゅうたい)回避(かいひ)すべくもない。

施工期间,为进行路面修复和结构物检查,将实施昼夜连续的车道管制,即便在周末也无法避免严重的交通拥堵。

さらに一部(いちぶ)区間(くかん)では夜間(やかん)通行止(つうこうど)めという厳格(げんかく)措置(そち)(こう)じられるため、影響(えいきょう)甚大(じんだい)である。

此外,部分路段还将采取夜间封路的严格措施,影响巨大。

この状況(じょうきょう)(かんが)み、当局(とうきょく)伊勢(いせ)湾岸(わんがん)(どう)への広域(こういき)迂回(うかい)公共(こうきょう)交通(こうつう)機関(きかん)利用(りよう)(つよ)推奨(すいしょう)している。

鉴于此种情况,当局强烈建议司机大范围绕行至伊势湾岸高速公路或利用公共交通工具。

利用者(りようしゃ)出発(しゅっぱつ)(まえ)綿密(めんみつ)情報(じょうほう)収集(しゅうしゅう)(おこな)い、移動(いどう)計画(けいかく)再考(さいこう)することが肝要(かんよう)だ。

请各位用户在出发前仔细收集信息,并重新考虑出行计划,这一点至关重要。

● N1 文法:~すべくもない

接在动词辞书形后,是“~する方法がない”(没有办法做某事)的书面语表达形式。表示由于某种情况的制约,想做也做不到,强调“完全不可能”、“无法做到”。这是一种比较生硬的说法。

例:週末といえども深刻な渋滞は回避すべくもない。

■ N1 語彙:肝要

指事情非常重要、关键。是比“重要”或“大切”更郑重的书面语。常用于说明或指示中,强调某个行为或态度的必要性。例如:“健康管理には、バランスの取れた食事が肝要だ”(对于健康管理而言,均衡的饮食至关重要)。近义词有“重要”、“不可欠”。

最近の他の記事

2026年06月20日06時 イスラエルとヒズボラ、米当局者が停戦合意を公表

2026年06月19日07時 心停止後の心臓移植、学会が導入検討開始 ドナー不足解消へ

2026年06月19日07時 HPVワクチン効果歴然、英国の若年女性で子宮頸がん死亡ゼロ

2026年06月19日07時 中国、台湾東方沖で調査完了を公表 管轄権主張を強化

2026年06月18日07時 英首相への放火、背後にロシアの影 BBCが国家主導の破壊工作を報道

出典:NEXCO中日本 · 2026-06-19 00:00

← 一覧に戻る

Generated 2026-06-19 21:10 UTC