JP NEWS · N1

IMF、世界(せかい)経済(けいざい)成長(せいちょう)(りつ)下方(かほう)修正(しゅうせい) 地政学(ちせいがく)リスクを懸念(けねん)

経済・ビジネス 2026年04月21日05時

朗読音声

国際(こくさい)通貨(つうか)基金(ききん)(IMF)は19(にち)最新(さいしん)世界(せかい)経済(けいざい)見通(みとお)しを公表(こうひょう)、2026(ねん)成長(せいちょう)(りつ)予測(よそく)を3.1%へ下方(かほう)修正(しゅうせい)した。

国际货币基金组织(IMF)于19日公布了最新的世界经济展望,将2026年的增长率预测下调至3.1%。

専務(せんむ)理事(りじ)記者(きしゃ)会見(かいけん)で、中東(ちゅうとう)情勢(じょうせい)緊迫(きんぱく)()代表(だいひょう)される地政学(ちせいがく)(てき)リスクの増大(ぞうだい)主要(しゅよう)(いん)として指摘(してき)した。

总裁在记者会上指出,以中东局势紧张为代表的地缘政治风险加剧是主要原因。

こうした()要因(よういん)がなければ上方(じょうほう)修正(しゅうせい)視野(しや)(はい)っていたと示唆(しさ)している。

她暗示,若无这些负面因素,本有望上调预测。

長期(ちょうき)()する金融(きんゆう)()()めや根強(ねづよ)いインフレ圧力(あつりょく)依然(いぜん)として世界(せかい)経済(けいざい)足枷(あしかせ)だ。

长期的货币紧缩政策和顽固的通胀压力也依然是世界经济的桎梏。

各国(かっこく)中央(ちゅうおう)銀行(ぎんこう)(むずか)しい政策(せいさく)運営(うんえい)強要(きょうよう)されざるを()ない。

各国央行不得不被迫进行艰难的政策操作。

今後(こんご)紛争(ふんそう)帰趨(きすう)いかんによっては、世界(せかい)経済(けいざい)深刻(しんこく)景気(けいき)後退(こうたい)局面(きょくめん)突入(とつにゅう)する蓋然性(がいぜんせい)排除(はいじょ)できず、(さき)ゆき不透明(ふとうめい)(かん)払拭(ふっしょく)しがたい。

根据今后纷争的走向,世界经济陷入严重衰退局面的可能性也无法排除,前景的不确定性难以消除。

● N1 文法:~ざるを得ない

接在动词的ない形(去掉ない)后面,表示“不得不做某事”、“别无选择只能做某事”。表达的是一种违背本意,但因某种情况或义务而不得不为之的无奈心情。是一种比较书面、郑重的表达方式。注意,“する”的否定形是“しない”,去掉“ない”是“し”,但在这里要用特殊的“せ”,变成“せざるを得ない”。

例:各国中央銀行は難しい政策運営を強要されざるを得ない。

■ N1 語彙:帰趨

指事物最终的结果或走向。是一个非常书面的、郑重的词语,常用于讨论国家、组织或重大事件的未来命运。例如“事態の帰趨を見守る”(静观事态的发展)。近义词有“行方(ゆくえ)”、“結果(けっか)”,但“帰趨”的语感更为宏大和正式。

最近の他の記事

2026年04月21日03時 露南部石油施設で大規模火災、ウクライナの無人機攻撃

2026年04月20日23時 北朝鮮、クラスター弾頭ミサイル発射 金総書記が視察

2026年04月20日21時 東シナ海ガス田、中国が新構造物設置か 日本政府は強く抗議

2026年04月20日20時 三陸沖地震受け注意情報、巨大地震の可能性高まる

2026年04月20日19時 三陸沖でM7.4地震、青森震度5強 津波警報発令

出典:note · 2026-04-19 15:45

← 一覧に戻る

Generated 2026-04-20 20:04 UTC