朗読音声
中国在与菲律宾存在主权争议的南中国海斯卡伯勒浅滩(中国称黄岩岛)设置了总长超过三百米的浮动屏障。
この
此举被分析为是中国抓住了美国海军航母派遣至中东所造成的印太地区军事真空这一良机。
在该海域,中国海警局对菲律宾船只的威吓性妨碍已成常态,其计划性的挑衅意图不难想象。
此次设置物理障碍,进一步凸显了中国意图将实际控制造成既成事实的强硬姿态。
フィリピン
菲律宾政府以主权受到侵犯为由,要求立即拆除,根据中方的应对情况,偶发性冲突的危险性将不得不增大。
● N1 文法:~ざるを得ない
表示“不得不…”,“只好…”。用于表达在某种情况下,虽然自己并不情愿,但没有其他选择,只能做某事。是一种比较正式、书面的表达方式。接续方式为动词的未然形(ない形去掉ない)+ ざるを得ない。サ变动词的“する”要变成“せざるを得ない”。
例:中国側の対応いかんによっては、偶発的衝突の危険性が増大せざるを得ない。
■ N1 語彙:企図(きと)
名词,サ变动词。意为“企图;计划;策划”。指计划并试图实行某事,常带有贬义,用于指代一些负面的、有野心的计划。例如,本文中的“実効支配の既成事実化を企図する”意为“企图将实际控制造成既成事实”。近义词有“計画(けいかく)”、“もくろみ”,但“企図”的书面语色彩更强,且更强调意图和尝试。
最近の他の記事
2026年04月21日05時 IMF、世界経済成長率を下方修正 地政学リスクを懸念
2026年04月21日03時 露南部石油施設で大規模火災、ウクライナの無人機攻撃
2026年04月20日23時 北朝鮮、クラスター弾頭ミサイル発射 金総書記が視察
出典:朝鮮日報 · 2026-04-20 11:54
Generated 2026-04-20 21:51 UTC