朗読音声
4
4月21日,美国与伊朗之间签订的临时停火协议在为期两周的期限届满后失效。
これを
对此,美国总统特朗普通过社交网络强烈暗示,若无法就延长停火达成协议,将可能重启大规模轰炸,以此牵制伊朗方面。
イラン
伊朗方面目前已正式否认参加相关协商,使得通往外交解决的道路陷入了极其不明朗的境地。
ホルムズ
围绕霍尔木兹海峡的军事紧张局势再次达到顶峰,根据未来两国的应对情况,不难想象偶发性武装冲突的爆发。
● N1 文法:~いかんによっては
接在名词后,表示“根据…的情况,(结果)会有所不同”。是一种比较书面的表达方式,常用于新闻报道或正式文件中。表示前项内容是决定后项结果的关键因素,根据前项内容的不同,后项可能会发生变化或采取不同的措施。与「~次第で」意思相近,但「~いかんによっては」语气更为郑重。
例:今後の両国の対応いかんによっては、偶発的な武力衝突の勃発も想像にかたくない。
■ N1 語彙:牽制 (けんせい)
指为了压制对方的行动或使其犹豫而采取的言行。在军事、体育、交涉等各种场合都会使用。例如,通过暗示己方的实力或下一步行动来动摇对方,使其无法轻易行动。近义词有「威嚇(いかく)」、「圧力をかける」等,但「牽制」的语气更偏向于策略性的试探和制约,而非直接的威胁。
最近の他の記事
2026年04月21日18時 ディズニー、韓国ドラマへ投資攻勢 『ムービング』成功受け
2026年04月21日16時 ウクライナ、露製油所・艦船への攻撃を公式声明
2026年04月21日13時 武器輸出の原則解禁へ、政府が防衛装備移転の「5類型」を撤廃
出典:OANDA証券 · 2026-04-21 09:24
Generated 2026-04-21 10:26 UTC