JP NEWS · N1

NPT(さい)検討(けんとう)会議(かいぎ)対立(たいりつ)激化(げきか)最終(さいしゅう)文書(ぶんしょ)採択(さいたく)暗雲(あんうん)

国際 2026年04月27日06時

朗読音声

日本(にほん)時間(じかん)の27(にち)(よる)、ニューヨーク国連(こくれん)本部(ほんぶ)にてNPT((かく)拡散(かくさん)防止(ぼうし)条約(じょうやく)(さい)検討(けんとう)会議(かいぎ)開幕(かいまく)する。

日本时间27日晚,NPT(《不扩散核武器条约》)审议大会将在纽约联合国总部开幕。

これは世界(せかい)(かく)軍縮(ぐんしゅく)方向(ほうこう)(せい)決定(けってい)づける枢要(すうよう)国際(こくさい)会議(かいぎ)である。

这是一场决定世界核裁军方向的关键性国际会议。

だが、ウクライナやイランを(めぐ)地政(ちせい)(がく)(てき)緊張(きんちょう)背景(はいけい)に、(かく)保有(ほゆう)(こく)(かん)対立(たいりつ)先鋭(せんえい)()一途(いっと)をたどっている。

然而,在围绕乌克兰和伊朗的地缘政治紧张局势背景下,拥核国家之间的对立正不断尖锐化。

このような状況(じょうきょう)()建設(けんせつ)(てき)議論(ぎろん)推進(すいしん)困難(こんなん)(きわ)めるものと推察(すいさつ)される。

在此情况下,推进建设性讨论想必将极其困难。

会議(かいぎ)成果(せいか)いかんによっては、国際(こくさい)(てき)(かく)()拡散(かくさん)体制(たいせい)信頼(しんらい)(せい)根本(こんぽん)から動揺(どうよう)しかねない。

根据会议成果的好坏,国际核不扩散体系的信誉可能会从根本上发生动摇。

最終(さいしゅう)文書(ぶんしょ)採択(さいたく)最大(さいだい)焦点(しょうてん)となるが、(かく)(こく)主張(しゅちょう)(へだ)たりは(おお)きく、合意(ごうい)形成(けいせい)への道程(みちのり)(きわ)めて(きび)しいことは想像(そうぞう)にかたくない。

最终文件的通过将是最大的焦点,但各国主张分歧巨大,不难想象达成共识的道路将极为艰难。

● N1 文法:~にかたくない

接在表示心理活动的动词(如「想像」「察する」「理解する」等)后面,表示“不难……”。强调根据现有状况,很自然地就能想象或理解某事。是一种比较书面的、郑重的表达方式。

例:合意形成への道程が極めて厳しいことは想像にかたくない。

■ N1 語彙:枢要(すうよう)

名词,形容动词。意为“关键的,重要的,核心的”。指在事物中占据中心位置,起着决定性作用。是比「重要」或「肝心」更为书面和郑重的词语。类义词有「中枢」「核心」「肝要」。

最近の他の記事

2026年04月27日03時 戦闘終結後のガザ、20年ぶりに選挙。人道危機打開への期待高まる

2026年04月27日00時 愛媛・愛南町火災、焼失家屋の遺体は住人男性と判明

2026年04月26日21時 マリで武装勢力大規模攻撃、国防相が殺害される

2026年04月26日18時 米、対イラン交渉団の派遣を中止 外交停滞の懸念増大

2026年04月26日16時 トランプ氏出席の記者会夕食会で銃撃、大統領は緊急避難

出典:NHKONEニュース|国際 · 2026-04-26 20:38

← 一覧に戻る

Generated 2026-04-26 21:31 UTC