JP NEWS · N1

中国(ちゅうごく)太陽光(たいようこう)発電(はつでん)石炭(せきたん)火力(かりょく)凌駕(りょうが)へ 2026(ねん)歴史的(れきしてき)転換(てんかん)

国際 2026年04月29日16時

朗読音声

中国(ちゅうごく)国家(こっか)電力網(でんりょくもう)公司(こうし)は、国内(こくない)太陽光(たいようこう)発電(はつでん)(そう)容量(ようりょう)が2026(ねん)(ちゅう)石炭(せきたん)火力(かりょく)凌駕(りょうが)するとの画期的(かっきてき)予測(よそく)公表(こうひょう)した。

中国国家电网公司公布了一项划时代的预测,称国内太阳能发电总装机容量将在2026年内超过燃煤发电。

この驚異的(きょういてき)成長(せいちょう)速度(そくど)背景(はいけい)には、政府(せいふ)主導(しゅどう)強力(きょうりょく)投資(とうし)政策(せいさく)存在(そんざい)することは想像(そうぞう)にかたくない。

不难想象,这一惊人增长速度的背后,是政府主导的强有力的投资政策。

(すで)()化石(かせき)燃料(ねんりょう)による発電(はつでん)容量(ようりょう)(そう)設備(せつび)容量(ようりょう)の62%に(たっ)し、エネルギー構造(こうぞう)転換(てんかん)着実(ちゃくじつ)進展(しんてん)している。

目前,非化石燃料发电装机容量已占总装机容量的62%,能源结构转型正在稳步推进。

深刻化(しんこくか)する環境(かんきょう)問題(もんだい)への対応(たいおう)として、化石(かせき)燃料(ねんりょう)依存(いぞん)からの脱却(だっきゃく)加速(かそく)せざるを()ない喫緊(きっきん)課題(かだい)である。

作为应对日益严峻的环境问题的措施,摆脱对化石燃料的依赖是不得不加速解决的紧迫课题。

この歴史的(れきしてき)転換(てんかん)は、国際(こくさい)情勢(じょうせい)のいかんによっては世界(せかい)のエネルギー地政学(ちせいがく)多大(ただい)影響(えいきょう)(およ)ぼす公算(こうさん)(おお)きい。

这一历史性转变,根据国际形势如何,很有可能对世界能源地缘政治产生巨大影响。

● N1 文法:~のいかんによっては

表示“根据…如何”、“取决于…的情况”。是一个比较书面的、郑重的表达方式。接在表示状况、内容、结果等的名词后面,根据该名词所表示的内容,后续事项也会发生变化。与「~によっては」意思相近,但语气更为正式。

例:国際情勢のいかんによっては世界のエネルギー地政学に多大な影響を及ぼす公算が大きい。

■ N1 語彙:喫緊

意为“紧迫,紧急,迫切”。是一个书面语,用于强调问题的重要性和需要立即处理的程度。常以「喫緊の課題」(紧迫的课题)、「喫緊の対策」(紧急的对策)等形式出现。近义词有「緊急」「急務」。

最近の他の記事

2026年04月29日14時 露、ウクライナ併合4州での下院選実施へ プーチン氏が方針示す

2026年04月29日10時 米政権、科学財団理事を全員解任 学術界に動揺広がる

2026年04月29日06時 エネルギー価格、イラン情勢で高騰か 世銀が24%上昇を警告

2026年04月29日04時 トランプ氏暗殺未遂、容疑者を起訴 記者会夕食会での発砲事件

2026年04月29日01時 ホンダ、EV事業不振受け2040年目標を撤回。戦略再構築へ

出典:Vietnam.vn · 2026-04-29 00:00

← 一覧に戻る

Generated 2026-04-29 07:58 UTC