朗読音声
在北海道旭川市的著名观光设施旭山动物园,一名所属员工因涉嫌在园内焚烧其妻遗体,以损坏及遗弃尸体罪被逮捕。
根据调查当局的公布,嫌疑人在作案当天也照常工作,并已确认其于傍晚下班。
与人气动物园这一公共形象形成鲜明对比的是,身为员工却做出如此不该有的凶恶罪行,且秘密实施,这一事实震惊了社会。
警方正加紧查明其下班后的行动轨迹,确定作案动机将成为今后调查的焦点。
目前的情况,也很可能会引发质疑该设施管理体制是否妥当的声音。
● N1 文法:~にあるまじき
接在表示职业、身份、立场的名词后面,表示“作为…身份的人所不应有的”、“与…身份不符的”言行。「まじき」是古语助动词「まじ」的连体形,带有强烈的批判、谴责语气。通常用于书面语或较为正式的场合。
例:職員にあるまじき凶悪な犯罪が秘密裏に実行された事実に、世間は震撼している。
■ N1 語彙:震撼
指因某事而内心受到强烈冲击、摇动。常用于描述社会性的重大事件或惊人消息所带来的影响。与中文的“震撼”意思基本相同。例如:「そのニュースは世界中を震撼させた」(那则新闻震撼了全世界)。类义词有「衝撃(しょうげき)を受ける」、「驚愕(きょうがく)する」等,但「震撼」更侧重于影响范围广、程度深的震动。
最近の他の記事
2026年05月03日00時 ミツカン納豆、6月より価格改定。原材料高騰を受け最大2割上昇。
2026年05月02日13時 大型連休後半、交通機関は混雑最高潮。高速道渋滞、新幹線は強風に翻弄。
2026年05月01日12時 トランプ氏、伊・西の駐留米軍削減も示唆 同盟関係に波紋
出典:NHKONEニュース · 2026-05-02 06:54
Generated 2026-05-02 16:35 UTC