朗読音声
ロシアのプーチン
俄罗斯总统普京表示,与乌克兰的首脑会谈将仅限于和平条约的最终协议阶段。
これはロシアが
这以全面接受包括俄罗斯所固执的领土问题在内的各项条件为前提,实际上等同于最后通牒。
この
这种强硬姿态辜负了期盼停火的国际社会的期望,势必会加剧地缘政治紧张局势。
和平谈判今后的走向取决于乌克兰方面的政治决断,难以预料的状况仍在持续。
● N1 文法:~ずにはおかない
接在动词的未然形(ない形)后,表示“一定会...”、“必然导致...”、“不能不...”。这是一种较为书面的表达方式,用于强调某种行为或状况必然会引发某种结果,或者表达说话人强烈的决心,不允许某事不发生。主语可以是人,也可以是事物。
例:この強硬姿勢は地政学的な緊張を増幅させずにはおかないだろう。
■ N1 語彙:予断を許さない
一个惯用句,意为“无法预料”、“难以预测”。用来形容事态变化多端,无法轻易判断其未来的发展趋势,前景不明朗。常用于描述病情、比赛、谈判等紧张或不稳定的状况。例如:“交渉の行方は予断を許さない状況だ。”(谈判的走向难以预料。)
最近の他の記事
2026年05月10日05時 米国防総省、UFO機密文書を公開 透明性確保へ
2026年05月10日05時 鉄道ファン垂涎、JR九州が小倉工場への特別ツアーを催行
2026年05月10日05時 防衛力強化を巡り国論二分、各地で反戦デモ激化
出典:NHKONEニュース|国際 · 2026-05-10 01:17
Generated 2026-05-10 20:44 UTC