JP NEWS · N1

公民(こうみん)連携(れんけい)による防災(ぼうさい)新機軸(しんきじく)仙台(せんだい)でコンソーシアムが本格(ほんかく)始動(しどう)

暮らし 2026年05月12日06時

朗読音声

仙台(せんだい)()において、行政(ぎょうせい)民間(みんかん)企業(きぎょう)連携(れんけい)する防災(ぼうさい)コンソーシアム「Xross Innovation BOSAI」が活動(かつどう)本格(ほんかく)()させた。

在仙台市,由政府与民营企业合作的防灾联盟“Xross Innovation BOSAI”已正式启动。

この()()みは、従来(じゅうらい)行政(ぎょうせい)主導(しゅどう)防災(ぼうさい)体制(たいせい)からの脱却(だっきゃく)目指(めざ)画期的(かっきてき)(こころ)みである。

这一举措旨在摆脱以往由政府主导的防灾体制,是一项划时代的尝试。

参画(さんかく)企業(きぎょう)(ゆう)する知見(ちけん)顧客(こきゃく)基盤(きばん)最大限(さいだいげん)活用(かつよう)すべく、企業(きぎょう)事業(じぎょう)継続(けいぞく)計画(けいかく)(BCP)策定(さくてい)支援(しえん)皮切(かわき)りに多角的(たかくてき)活動(かつどう)展開(てんかい)される。

为了最大限度地利用参与企业的知识见解和客户基础,将以支援企业制定业务连续性计划(BCP)为开端,展开多方面的活动。

災害(さいがい)対応(たいおう)能力(のうりょく)向上(こうじょう)()わずもがな、これを(あら)たなビジネス創出(そうしゅつ)好機(こうき)(とら)え、ひいては地域(ちいき)経済(けいざい)活性(かっせい)()(つな)げるという壮大(そうだい)構想(こうそう)であり、その成否(せいひ)注目(ちゅうもく)される。

提升灾害应对能力自不待言,更将此视为创造新商机的良机,进而旨在促进地区经济的活性化,这是一个宏伟的构想,其成败备受瞩目。

● N1 文法:~を皮切りに(して)

接在名词后,表示“以...为开端/起点”,后面引出接连发生的一系列类似或更进一步的事情。多用于描述积极、向好的发展趋势。相当于汉语的“以...为开端”、“从...开始”。

例:企業の事業継続計画(BCP)策定支援を皮切りに多角的な活動が展開される。

■ N1 語彙:知見

指通过实际观察、经验、学习等获得的知识和见解。比单纯的「知識(ちしき)」更强调实践性和深度。常用于商务或学术领域。近义词有「見識(けんしき)」。例:専門家の知見を借りる(借助专家的见解)。

最近の他の記事

2026年05月12日06時 皇位継承問題、協議再開へ 中道が見解提出、典範改正が焦点に

2026年05月11日05時 AIデータセンター投資、歴史的事業を凌駕する規模へ

2026年05月11日05時 卓球世界選手権、日本男子は宿敵中国に惜敗し4大会ぶり銀

2026年05月11日05時 プーチン大統領、首脳会談は最終合意が前提と表明

2026年05月10日05時 米国防総省、UFO機密文書を公開 透明性確保へ

出典:電通報 · 2026-05-11 09:00

← 一覧に戻る

Generated 2026-05-11 21:23 UTC