JP NEWS · N1

栃木(とちぎ)上三川町(かみのかわまち)強盗殺人(ごうとうさつじん) 警察(けいさつ)警戒中(けいかいちゅう)凶行(きょうこう)、3(にん)死傷(ししょう)

暮らし 2026年05月15日06時

朗読音声

14(にち)栃木県上三川町(とちぎけんかみのかわまち)民家(みんか)一家(いっか)3(にん)死傷(ししょう)する凄惨(せいさん)強盗殺人事件(ごうとうさつじんじけん)発生(はっせい)した。

14日,栃木县上三川町的一户民宅发生了一起惨烈的抢劫杀人案,导致一家三口死伤。

警察(けいさつ)事前(じぜん)不審車両(ふしんしゃりょう)通報(つうほう)受理(じゅり)し、周辺(しゅうへん)警戒態勢(けいかいたいせい)強化(きょうか)していた。

警方此前已接到可疑车辆的报案,并加强了周边的警戒态势。

にもかかわらず、犯行(はんこう)グループは監視網(かんしもう)(くぐ)()凶行(きょうこう)(およ)んだと推察(すいさつ)される。

尽管如此,据推测,犯罪团伙还是潜过了监视网实施了暴行。

事件後(じけんご)自称(じしょう)16(さい)少年(しょうねん)容疑者(ようぎしゃ)として身柄(みがら)確保(かくほ)されたが、共犯者(きょうはんしゃ)存在(そんざい)濃厚(のうこう)だ。

案发后,一名自称16岁的少年作为嫌疑人被控制,但存在共犯的可能性也很大。

警察(けいさつ)警戒下(けいかいか)敢行(かんこう)された事件(じけん)地域社会(ちいきしゃかい)甚大(じんだい)衝撃(しょうげき)(あた)えており、住民(じゅうみん)(ぬぐ)(がた)不安(ふあん)(きん)()ない。

这起在警方警戒下悍然实施的案件给当地社会带来了巨大的冲击,居民们难以抑制那无法消除的不安。

徹底(てってい)した真相究明(しんそうきゅうめい)実効性(じっこうせい)ある再発防止策(さいはつぼうしさく)策定(さくてい)(つよ)要請(ようせい)されている。

社会强烈要求彻底查明真相,并制定有效的防止再次发生的对策。

● N1 文法:~を禁じ得ない

表示某种感情油然而生,无法抑制。中文常翻译为“不禁...”、“忍不住...”。这是一种比较书面的、郑重的表达方式,通常用于描述强烈的、难以控制的情感,如愤怒、悲伤、同情、惊讶等。接续方式为“名词 + を禁じ得ない”。

例:住民は拭い難い不安を禁じ得ない。

■ N1 語彙:凶行

指杀人等凶残、恶性的行为。常与动词“に及ぶ”连用,构成“凶行に及ぶ”的形式,意为“实施暴行”。这是一个书面语色彩较强的词汇,常用于新闻报道等正式场合。近义词有“暴行 (bàoxíng)”、“蛮行 (mánxíng)”。

最近の他の記事

2026年05月15日06時 米中首脳会談、協力姿勢示すも台湾問題で温度差露呈

2026年05月14日06時 脳梗塞後の回復、鍵は免疫細胞か 東京科学大が新発見

2026年05月14日06時 中東紛争の余波、カルビーが包装を白黒に変更。インク原料の調達難航。

2026年05月14日06時 トランプ大統領が9年ぶり訪中、習主席と首脳会談へ

2026年05月13日06時 イスラエル、10月7日攻撃の関与者に死刑を認める法案可決

出典:NHKONEニュース · 2026-05-14 20:25

← 一覧に戻る

Generated 2026-05-14 21:15 UTC