朗読音声
在栃木县那须町发生的夫妇尸体遗弃案中,因杀人嫌疑被再次逮捕的中间人详细陈述了作案经过。
他供述称,最初只以为是承包处理尸体的工作,但正因为主谋提出了增加报酬,他才最终犯下了杀人行凶的暴行。
在调查迎来重要局面之际,这一供述使得伴随金钱交易的有计划犯罪的样貌愈发清晰。
警视厅正准备仔细调查与扣押物品的关联,以加速查明背后关系及资金来源等案件全貌。
● N1 文法:~にあって
表示“在……(特殊的状况或时期)”。用于描述在某个特定的、非同寻常的状况下发生的某事。是比较书面化的表达方式,常用于新闻报道或正式文章中。接续方式为“名词 + にあって”。
例:捜査が重大な局面を迎えるにあって、この供述は重要な意味を持つ。
■ N1 語彙:凶行
指残忍、恶性的行为,特别是杀人等严重罪行。是比“犯行”语气更强烈的词语,强调行为的残暴性。例如“凶行に及ぶ”(犯下暴行)。近义词有“暴挙 (ぼうきょ)”,但“凶行”更侧重于对人身造成伤害的暴力行为。
最近の他の記事
2026年05月15日06時 栃木・上三川町で強盗殺人 警察の警戒中に凶行、3人死傷
2026年05月15日06時 米中首脳会談、協力姿勢示すも台湾問題で温度差露呈
2026年05月14日06時 脳梗塞後の回復、鍵は免疫細胞か 東京科学大が新発見
出典:読売新聞オンライン · 2026-05-14 10:00
Generated 2026-05-14 21:28 UTC