JP NEWS · N1

宮城(みやぎ)震度(しんど)5(じゃく)激震(げきしん)気象庁(きしょうちょう)一週間(いっしゅうかん)警戒(けいかい)喚起(かんき)

暮らし 2026年05月16日06時

朗読音声

15(にち)(よる)宮城県(みやぎけん)(おき)震源(しんげん)とする地震(じしん)発生(はっせい)し、県内(けんない)一部(いちぶ)地域(ちいき)震度(しんど)5(じゃく)激震(げきしん)観測(かんそく)された。

15日夜,宫城县近海发生地震,县内部分地区观测到震度5弱的强烈震动。

気象庁(きしょうちょう)発表(はっぴょう)によれば、今後(こんご)一週間(いっしゅうかん)程度(ていど)(どう)規模(きぼ)余震(よしん)発生(はっせい)する可能性(かのうせい)示唆(しさ)されており、厳重(げんじゅう)警戒(けいかい)(もと)められている。

根据气象厅的发布,未来一周左右有可能发生同等规模的余震,需要严加警戒。

緊急(きんきゅう)地震(じしん)速報(そくほう)()(ひび)くや(いな)や、(つよ)横揺(よこゆ)れが(おそ)ったとあって、(おお)くの住民(じゅうみん)不安(ふあん)一夜(いちや)()ごした模様(もよう)だ。

紧急地震速报刚一响起,强烈的横向摇晃便随之而来,许多居民似乎因此度过了一个不安的夜晚。

現時点(げんじてん)甚大(じんだい)被害(ひがい)報告(ほうこく)こそないながらも、今回(こんかい)地震(じしん)は、この地域(ちいき)潜在(せんざい)する地震(じしん)脅威(きょうい)(あらた)めて顕在(けんざい)()させ、防災(ぼうさい)意識(いしき)(さい)確認(かくにん)(うなが)さずにはすまないだろう。

虽然目前尚未有重大灾害报告,但这次地震无疑再次凸显了该地区潜在的地震威胁,不得不促使人们重新确认防灾意识。

(かく)家庭(かてい)においては、非常用(ひじょうよう)備蓄品(びちくひん)点検(てんけん)といった恒常的(こうじょうてき)対策(たいさく)徹底(てってい)希求(ききゅう)される。

对于各个家庭来说,迫切需要彻底落实检查应急储备物资等常态化对策。

● N1 文法:~ずにはすまない

接续动词的未然形(ない形)后,表示“不得不…”、“必须…”。用于表达从社会常识、道德责任或当前状况来看,必须要做某事,带有强烈的义务感和必然性。多用于道歉、承担责任等说话人主观上可能不太情愿的场合。与「~なければならない」相比,语气更强硬,更书面化。(注意:する → せずにはすまない)

例:今回の地震は、防災意識の再確認を促さずにはすまないだろう。

■ N1 語彙:希求(ききゅう)

名词,可接「する」构成动词。意为“热切地盼望、追求”。是一个非常书面的词语,表示发自内心地强烈期望某事实现。常用于宏大或抽象的目标。例:世界の恒久平和を希求する。(祈愿世界永久和平。)近义词有「渇望(かつぼう)」(渴望)、「懇願(こんがん)」(恳求)等,但“希求”更侧重于对理想状态的追求。

最近の他の記事

2026年05月16日05時 露大統領、米大統領に続き訪中か 香港英字紙が報道

2026年05月15日06時 那須夫婦遺体事件、仲介役「報酬増額され殺害も」と供述

2026年05月15日06時 栃木・上三川町で強盗殺人 警察の警戒中に凶行、3人死傷

2026年05月15日06時 米中首脳会談、協力姿勢示すも台湾問題で温度差露呈

2026年05月14日06時 脳梗塞後の回復、鍵は免疫細胞か 東京科学大が新発見

出典:NHKONEニュース · 2026-05-15 20:02

← 一覧に戻る

Generated 2026-05-15 21:01 UTC