朗読音声
汽车巨头本田于14日公布了其2026年3月期的合并财务决算。
最终损益为4239亿日元的赤字,这是自公司上市约70年来的首次。
尽管销售收入与前一年相比略有增长,但对电动汽车(EV)战略的巨额先行投资显然压迫了收益。
全球EV需求增长乏力以及美国政策变化等外部环境的不利因素也不容忽视。
この
因此,该公司决定彻底取消EV销售目标,并被迫进行重大的战略转型。
この
这一事件表明,即使是巨型企业,也存在误判EV转型潮流的风险。
● N1 文法:~を余儀なくされる
接在名词后,表示“不得不”、“被迫”。指由于某种外部情况或压力,不得不做某件自己本不愿意做的事。表达了一种被动、无奈的语感。常用于书面语或较为正式的场合。其主动形式是「~を余儀なくさせる」(迫使...不得不...)。
例:この結果、同社はEV販売目標の白紙撤回を決定し、大幅な戦略転換を余儀なくされている。
■ N1 語彙:白紙撤回(はくしてっかい)
指将已经决定或提出的计划、方案等全部取消,恢复到什么都没有的原始状态。意思相当于“彻底取消”、“推倒重来”。是一个较为正式的四字熟语。例如:政府は国民の強い反対を受け、増税案の白紙撤回を決定した。(由于国民的强烈反对,政府决定彻底取消增税方案。)
最近の他の記事
2026年05月16日06時 宮城で震度5弱の激震、気象庁は一週間の警戒を喚起
2026年05月16日05時 露大統領、米大統領に続き訪中か 香港英字紙が報道
2026年05月15日06時 那須夫婦遺体事件、仲介役「報酬増額され殺害も」と供述
出典:BBC Japanese · 2026-05-15 05:43
Generated 2026-05-15 21:04 UTC