JP NEWS · N1

(しゅう)主席(しゅせき)今月末(こんげつまつ)にも訪朝(ほうちょう)か 2019年以来(ねんいらい)韓国(かんこく)報道(ほうどう)

国際 2026年05月22日06時

朗読音声

韓国(かんこく)メディアによると、中国(ちゅうごく)習近平(しゅうきんぺい)国家(こっか)主席(しゅせき)今月末(こんげつまつ)にも訪朝(ほうちょう)する可能性(かのうせい)(たか)いという。

据韩国媒体报道,中国国家主席习近平很有可能于本月底访问朝鲜。

この訪問(ほうもん)実現(じつげん)すれば2019年以来(ねんいらい)のこととなる。

若此访成行,将是自2019年以来的首次。

国際(こくさい)情勢(じょうせい)複雑(ふくざつ)()する(なか)にあって、伝統(でんとう)(てき)友好(ゆうこう)(こく)との連携(れんけい)(さい)確認(かくにん)し、自国(じこく)影響(えいきょう)(りょく)誇示(こじ)する(ねら)いは想像(そうぞう)にかたくない。

在国际局势日趋复杂的背景下,其重申与传统友好国家的合作、并展示本国影响力的意图不难想象。

先般(せんぱん)(ちゅう)首脳(しゅのう)会談(かいだん)結束(けっそく)誇示(こじ)した直後(ちょくご)だけに、その地政(ちせい)(がく)(てき)意図(いと)(めぐ)憶測(おくそく)()()っている。

此举恰逢前不久中俄首脑会谈彰显团结之后,围绕其地缘政治意图的猜测众说纷纭。

(ちゅう)(ちょう)緊密(きんみつ)()は、朝鮮(ちょうせん)半島(はんとう)非核(ひかく)()交渉(こうしょう)地域(ちいき)安全(あんぜん)保障(ほしょう)影響(えいきょう)(およ)ぼすため、今後(こんご)公式(こうしき)発表(はっぴょう)注視(ちゅうし)される。

中朝关系的紧密化将对朝鲜半岛无核化谈判及地区安全保障产生影响,因此今后的官方发布备受关注。

● N1 文法:~にかたくない

接在“想像(想象)”、“察する(察觉)”等表示内心活动的词语后面,表示“不难……”,“很容易就能……”。这是一种较为书面的、郑重的表达方式。例如,“想像にかたくない”意为“不难想象”。

例:自国の影響力を誇示する狙いは想像にかたくない。

■ N1 語彙:憶測が飛び交う

一个惯用表达,意思是“各种猜测满天飞”、“众说纷纭”。「憶測(おくそく)」指没有根据的推测,「飛び交う(とびかう)」原意是(鸟、虫等)飞来飞去,此处比喻各种言论、信息等四处传播、议论纷纷。用于形容某个事件引发了社会上各种各样的、没有实证的猜测和议论。

最近の他の記事

2026年05月21日06時 米、キューバ元議長を起訴 30年前の民間機撃墜事件で

2026年05月21日06時 山手線、5Gミリ波導入で高速通信時代へ JR東とKDDI

2026年05月21日06時 中ロ、戦略的連携を強化。共同声明でイラン情勢巡り米国批判

2026年05月20日06時 韓国スタバ、歴史的事件想起の企画でCEO解任

2026年05月20日06時 原材料高騰止まず LIXIL、8月より主要製品を価格改定

出典:NHKONEニュース|国際 · 2026-05-21 11:36

← 一覧に戻る

Generated 2026-05-21 21:26 UTC