JP NEWS · N1

マイナ保険証(ほけんしょう)への移行(いこう)政府(せいふ)周知(しゅうち)広報(こうほう)強化(きょうか)

暮らし 2026年05月26日06時

朗読音声

政府(せいふ)は、マイナ保険証(ほけんしょう)への円滑(えんかつ)移行(いこう)実現(じつげん)すべく、国民(こくみん)への周知(しゅうち)広報(こうほう)強化(きょうか)している。

为了顺利过渡到个人编号卡健康保险证(My Number保险证),日本政府正在加强对国民的宣传。

現行(げんこう)健康(けんこう)保険証(ほけんしょう)が2025(ねん)12(がつ)1(にち)失効(しっこう)する事態(じたい)(まえ)に、デジタル(ちょう)制度(せいど)利点(りてん)積極的(せっきょくてき)発信(はっしん)

鉴于现行的健康保险证将于2025年12月1日失效,数字厅正积极宣传该制度的优点。

高額(こうがく)療養費(りょうようひ)制度(せいど)申請(しんせい)簡素化(かんそか)や、診療(しんりょう)薬剤(やくざい)情報(じょうほう)共有(きょうゆう)による医療(いりょう)質的(しつてき)向上(こうじょう)といった具体的(ぐたいてき)便益(べんえき)提示(ていじ)している。

例如简化高额疗养费制度的申请手续,以及通过共享诊疗和药物信息来提高医疗质量等具体益处。

利便性(りべんせい)向上(こうじょう)への期待(きたい)(おお)きいとはいえ、個人(こじん)情報(じょうほう)保護(ほご)観点(かんてん)から安全性(あんぜんせい)への懸念(けねん)払拭(ふっしょく)されておらず、慎重論(しんちょうろん)根強(ねづよ)い。

尽管人们对便利性的提升抱有很大期望,但从个人信息保护的角度来看,对安全性的担忧尚未消除,谨慎的意见依然根深蒂固。

カード()取得者(しゅとくしゃ)には資格(しかく)確認書(かくにんしょ)無償(むしょう)交付(こうふ)されるが、国民(こくみん)不安(ふあん)解消(かいしょう)喫緊(きっきん)課題(かだい)であろう。

虽然未持有卡的人将免费获得资格确认书,但消除国民的不安情绪恐怕是当务之急。

● N1 文法:~すべく

表示“为了(做某事)”。是「~するために」的书面语形式,用于表达强烈的意图或决心去实现某个目标。通常用于正式场合或书面语中。前面接续动词的辞書形(原形),但サ变动词「する」要变为「すべく」。

例:政府は、マイナ保険証への円滑な移行を実現すべく、国民への周知広報を強化している。

■ N1 語彙:喫緊(きっきん)

意为“紧迫,紧急,当务之急”。指事情非常紧要,必须立刻处理。是比「緊急」更为郑重的书面语。常以「喫緊の課題」(当务之急)、「喫緊の対策」(紧急对策)的形式出现。近义词有「緊急(きんきゅう)」、「急務(きゅうむ)」。

最近の他の記事

2026年05月26日06時 露、キーウ駐在外交団に退避勧告 報復攻撃を示唆し緊張高まる

2026年05月25日05時 容疑者「殺した」と申告も警察見逃す 兵庫母娘殺害

2026年05月25日05時 子育て世代の社会参加を後押し、イベント保育サービスの需要が拡大

2026年05月25日05時 米イラン、和平協定締結へ。トランプ氏「交渉は最終段階」

2026年05月24日05時 岡本多緒、カンヌ映画祭で最優秀女優賞 日本人初の快挙

出典:デジタル庁 · 2026-05-25 09:00

← 一覧に戻る

Generated 2026-05-25 21:09 UTC