JP NEWS · N1

巨人(きょじん)阿部(あべ)監督(かんとく)長女(ちょうじょ)への暴行(ぼうこう)容疑(ようぎ)逮捕(たいほ)()釈放(しゃくほう)

興味 2026年05月26日06時

朗読音声

25(にち)、プロ野球(やきゅう)巨人(きょじん)阿部(あべ)慎之助(しんのすけ)監督(かんとく)が、都内(とない)自宅(じたく)で18(さい)長女(ちょうじょ)暴行(ぼうこう)した(うたが)いで警視庁(けいしちょう)逮捕(たいほ)された。

25日,职业棒球巨人队的教练阿部慎之助因涉嫌在东京都内家中对18岁的长女施暴而被警视厅逮捕。

監督(かんとく)同日(どうじつ)(ちゅう)釈放(しゃくほう)されたとはいえ、警視庁(けいしちょう)在宅(ざいたく)のまま任意(にんい)捜査(そうさ)継続(けいぞく)する方針(ほうしん)であり、事態(じたい)全容(ぜんよう)解明(かいめい)()たれる。

尽管教练已于当天获释,但警视厅仍将以非拘留形式继续进行任意调查,事件全貌的查明尚待时日。

球界(きゅうかい)代表(だいひょう)する(めい)捕手(ほしゅ)にして、今季(こんき)から名門(めいもん)球団(きゅうだん)指揮(しき)()人物(じんぶつ)逮捕(たいほ)(げき)は、ファンに深刻(しんこく)動揺(どうよう)(あた)えている。

作为代表棒球界的著名捕手,且从本赛季起执掌豪门球队的人物,其被捕事件给球迷带来了严重动荡。

シーズン(ちゅう)指揮(しき)(かん)不祥事(ふしょうじ)は、チームの士気(しき)(はか)()れない影響(えいきょう)(およ)ぼしかねない。

赛季中主教练的丑闻,可能会对球队士气造成不可估量的影响。

指導(しどう)(しゃ)としてあるまじき行為(こうい)事実(じじつ)であれば、球団(きゅうだん)(きわ)めて(きび)しい判断(はんだん)(せま)られることになろう。

如果作为指导者不应有的行为属实,球队将被迫做出极其严厉的判断。

今後(こんご)捜査(そうさ)進展(しんてん)球団(きゅうだん)対応(たいおう)が、固唾(かたず)をのんで見守(みまも)られている。

今后调查的进展和球队的应对,正被人们屏息关注。

● N1 文法:~まじき

接在表示身份、职业、立场的名词后,表示“作为...身份的人,不应有的/不该做的(行为、言论等)”。带有强烈的批判或谴责语气。是古语助动词「まじ」的连体形,用法比较书面化。例如「学生にあるまじき行為」(作为学生不应有的行为)。

例:指導者としてあるまじき行為が事実であれば、球団は極めて厳しい判断を迫られることになろう。

■ N1 語彙:固唾をのむ (かたずをのむ)

惯用语,指因紧张、担心或期待而屏住呼吸,不出声地注视事态的发展。形容非常紧张地关注着某件事的样子。例如,“観客は固唾をのんで試合の行方を見守った”(观众们屏息凝神地关注着比赛的走向)。

最近の他の記事

2026年05月26日06時 マイナ保険証への移行、政府が周知広報を強化

2026年05月26日06時 露、キーウ駐在外交団に退避勧告 報復攻撃を示唆し緊張高まる

2026年05月25日05時 容疑者「殺した」と申告も警察見逃す 兵庫母娘殺害

2026年05月25日05時 子育て世代の社会参加を後押し、イベント保育サービスの需要が拡大

2026年05月25日05時 米イラン、和平協定締結へ。トランプ氏「交渉は最終段階」

出典:NHKONEニュース · 2026-05-25 19:36

← 一覧に戻る

Generated 2026-05-25 21:12 UTC