JP NEWS · N1

ヒズボラとイスラエル、(べい)(ちゅう)(かい)(こう)(げき)(てい)()(ごう)()

国際 2026年06月03日07時

朗読音声

(ちゅう)(とう)(じょう)(せい)(きん)(ぱく)()(こく)(さい)(しゃ)(かい)(しん)(こく)()(ねん)(じゃっ)()する(なか)(べい)(こく)(がい)(こう)(てき)(ちゅう)(かい)(そう)(こう)した。

在中东局势日益紧张、引发国际社会严重关切的背景下,美国的外交调解取得了成功。

レバノンの()(そう)()(しき)ヒズボラとイスラエルは1(にち)(そう)()(ぐん)()(こう)(どう)(てい)()する(むね)(ごう)()(てい)(けつ)

黎巴嫩武装组织真主党与以色列于1日缔结了停止相互军事行动的协议。

イスラエル(こく)(ぼう)(ぐん)がベイルート(なん)(こう)への(こう)(げき)(けい)(かく)(こう)(ひょう)するなり、(こう)(えん)(こく)イランがこれを(てい)(せん)(こう)(しょう)()(たん)させる(ぼう)(きょ)として(もう)(れつ)()(なん)した。

以色列国防军刚一公布对贝鲁特南郊的攻击计划,其支持国伊朗便立即猛烈谴责此举是破坏停火谈判的暴行。

この()(きゅう)()(たい)(じゅう)()した(べい)(こく)(きん)(ちょう)(かん)()(あっ)(せん)(ちゃく)(しゅ)した(けい)()である。

正是在此危急事态下,重视此事的美国着手斡旋以缓和紧张局势。

ネタニヤフ(しゅ)(しょう)(ごう)()()(にん)しながらも、(こん)()(ちょう)(はつ)(こう)()のいかんによっては(ほう)(ふく)()()()さないとの(きょう)(こう)姿()(せい)(けん)()

内塔尼亚胡总理虽然认可该协议,但仍坚持强硬姿态,表示根据今后挑衅行为的情况,不排除采取报复措施。

(ぜい)(じゃく)(てい)(せん)(しょう)(らい)(てん)(ぼう)()(ぜん)として()(だん)(ゆる)さない。

脆弱的停火前景依然不容乐观。

● N1 文法:~いかんによっては

接在表示状况、内容、程度等名词的后面,表示“根据…的情况,(也会有…的结果)”。根据前项内容或情况的发展,后项也会随之发生变化。这是一种比较郑重的书面语表达方式,常用于新闻报道或正式文件中,暗示某种可能性或警告。可以替换为「~次第では」。

例:今後の挑発行為のいかんによっては報復措置も辞さない。

■ N1 語彙:斡旋 (あっせん)

指在两者之间调解、撮合,使事情顺利进行。是一个较为正式的词语,多用于劳资纠纷、国际争端、商业交易等场合。近义词有「仲介 (ちゅうかい)」、「仲立ち (なかだち)」。例:労働争議を斡旋する (调停劳动争议)。

最近の他の記事

2026年06月02日07時 秀吉の水攻め、毛利側武将の書状発見 窮状伝える一次史料

2026年06月02日07時 6月開始の定額減税、一人4万円も給与明細での確認が肝要に

2026年06月02日07時 イスラエル、レバノン地上戦拡大 南部の歴史的城塞を制圧

2026年06月01日06時 国民的アイドル嵐、26年半の歴史に幕 東京ドームで最終公演

2026年06月01日05時 診療報酬改定、6月より施行。医療費と窓口負担、双方に影響

出典:BBC Japanese · 2026-06-02 02:40

← 一覧に戻る

Generated 2026-06-02 22:23 UTC