JP NEWS · N1

深刻(しんこく)()する少子(しょうし)()昨年(さくねん)出生(しゅっしょう)(すう)は67(まん)(にん)過去(かこ)最少(さいしょう)更新(こうしん)

国際 2026年06月04日07時

朗読音声

厚生(こうせい)労働(ろうどう)(しょう)発表(はっぴょう)によれば、昨年(さくねん)国内(こくない)出生(しゅっしょう)(すう)は67(まん)1(せん)(にん)(あま)りとなり、統計(とうけい)開始(かいし)以来(いらい)最少(さいしょう)記録(きろく)更新(こうしん)した。

根据厚生劳动省的发表,去年国内的出生人口为67万1千余人,刷新了自统计开始以来的最低记录。

この未曾有(みぞう)人口(じんこう)減少(げんしょう)局面(きょくめん)にあって、合計(ごうけい)特殊(とくしゅ)出生(しゅっしょう)(りつ)過去(かこ)最低(さいてい)水準(すいじゅん)にまで()()んでおり、社会(しゃかい)基盤(きばん)脆弱(ぜいじゃく)()はもはや看過(かんか)できない段階(だんかい)(いた)っている。

在这一前所未有的人口减少局面下,总和生育率也已降至历史最低水平,社会基础的脆弱化已经到了不容忽视的地步。

政府(せいふ)子育(こそだ)支援(しえん)(さく)拡充(かくじゅう)しているものの、その()しのぎの対症(たいしょう)療法(りょうほう)であるきらいがあり、出生(しゅっしょう)(りつ)劇的(げきてき)回復(かいふく)(のぞ)むべくもないのが現状(げんじょう)だ。

尽管政府正在扩充育儿支援政策,但这些政策有治标不治本之嫌,出生率的显著回升在目前看来希望渺茫。

このまま推移(すいい)すれば、社会(しゃかい)保障(ほしょう)制度(せいど)崩壊(ほうかい)経済(けいざい)規模(きぼ)縮小(しゅくしょう)必至(ひっし)であり、国家(こっか)将来(しょうらい)(ぞう)根底(こんてい)から(さい)設計(せっけい)する必要(ひつよう)(せま)られている。

如果照此趋势发展下去,社会保障制度的崩溃和经济规模的缩小将不可避免,国家正面临着从根本上重新设计未来蓝图的必要。

● N1 文法:~きらいがある

表示有某种(不好的)倾向或趋势。常用于对人或事物的消极评价。接续方式为动词辞书形或名词+の。中文常译为“有…之嫌”、“有点儿…”。

例:政府は子育て支援策を拡充しているものの、その場しのぎの対症療法であるきらいがあり、出生率の劇的な回復は望むべくもないのが現状だ。

■ N1 語彙:看過 (かんか)

指看到问题或不好的事情却置之不理,视而不见。相当于中文的“忽视”、“放过”、“坐视不管”。通常用于负面语境,表示本应处理或注意的事情却没有这样做。例:不正行為を看過することはできない。(不能对不正当行为坐视不管。)

最近の他の記事

2026年06月03日07時 トランプ氏名撤去の偽動画、AI生成の虚偽情報が拡散

2026年06月03日07時 台風6号接近、交通機関に甚大なる影響。新幹線・空路に混乱

2026年06月03日07時 ヒズボラとイスラエル、米仲介で攻撃停止に合意

2026年06月02日07時 秀吉の水攻め、毛利側武将の書状発見 窮状伝える一次史料

2026年06月02日07時 6月開始の定額減税、一人4万円も給与明細での確認が肝要に

出典:NHKONEニュース · 2026-06-03 11:56

← 一覧に戻る

Generated 2026-06-03 22:28 UTC