朗読音声
冈山大学等机构的日德联合研究小组开发出一种划时代的PET检测药物,能够清晰地将心脏的交感神经可视化。
即便是传统的诊断技术,在详细掌握心力衰竭和帕金森病根源的神经功能不全方面也存在局限。
本次的新型检测药物兼具对靶标的高度聚集性和快速的代谢能力,克服了传统技术的障碍。
经过神户市立医疗中心的临床研究,该药物对人体的安全性也得到了确认,其成果已发表在国际学术期刊上。
この
这项技术为疑难杂症的早期发现和治疗方案的确定带来了希望,让人不禁期待其能尽早投入实际应用。
● N1 文法:~を禁じ得ない
中文意思是“不禁…”、“无法抑制…”。用于表达某种感情或想法自然而然地涌上心头,无法控制。这是一种比较书面、郑重的表达方式。通常接在表示感情的名词后面,如「驚きを禁じ得ない」(不禁感到惊讶)、「怒りを禁じ得ない」(不禁感到愤怒)、「同情を禁じ得ない」(不禁感到同情)等。
例:一日も早い実用化への期待を禁じ得ない。
■ N1 語彙:光明を投じる
中文意思是“带来光明,带来希望”。这是一个惯用语,指为某个问题或困难的状况带来解决的希望或明朗的前景。常用于描述新技术、新发现或某个人的努力为停滞不前的状况打开了局面。例如:「彼の研究が、この難病治療に光明を投じた」(他的研究为这个疑难杂症的治疗带来了希望)。近义词有「希望の光をもたらす」(带来希望之光)。
最近の他の記事
2026年06月22日06時 夏至の食文化、全国画一ならず地域に根差す多様性
2026年06月22日06時 イラン、ホルムズ海峡の再封鎖を宣言 米は否定し緊張激化
2026年06月21日06時 古代ローマの葡萄種子、DNA解析でワイン史を改訂
出典:PR TIMES · 2026-06-21 00:00
Generated 2026-06-21 21:18 UTC