JP NEWS · N1

地震(じしん)調査(ちょうさ)()青森(あおもり)三陸(さんりく)(おき)活動(かつどう)活発(かっぱつ)()警鐘(けいしょう)(そな)えを要請(ようせい)

暮らし 2026年06月26日06時

朗読音声

()る25(にち)岩手(いわて)(けん)(おき)発生(はっせい)した(だい)規模(きぼ)地震(じしん)()け、政府(せいふ)地震(じしん)調査(ちょうさ)委員(いいん)(かい)臨時(りんじ)会合(かいごう)緊急(きんきゅう)招集(しょうしゅう)した。

针对本月25日在岩手县近海发生的大规模地震,政府地震调查委员会紧急召开了临时会议。

小原(おばら)委員(いいん)(ちょう)青森(あおもり)(けん)東方(とうほう)(おき)から三陸(さんりく)(おき)広域(こういき)地震(じしん)活動(かつどう)顕著(けんちょ)活発(かっぱつ)()しているとの分析(ぶんせき)結果(けっか)公表(こうひょう)

小原委员长公布分析结果称,从青森县东部近海到三陆近海的广大区域内,地震活动正显著活跃。

このような緊迫(きんぱく)した情勢(じょうせい)にあって、後発(こうはつ)地震(じしん)蓋然(がいぜん)(せい)否定(ひてい)できず、住民(じゅうみん)平穏(へいおん)ならざる生活(せいかつ)余儀(よぎ)なくされている。

在如此紧张的局势下,后续地震的可能性亦无法否定,居民们被迫过着不得安宁的生活。

今回(こんかい)()れによる物的(ぶってき)被害(ひがい)こそ限定(げんてい)(てき)であったとはいえ、政府(せいふ)事態(じたい)(きわ)めて深刻(しんこく)()()め、最大(さいだい)(げん)警戒(けいかい)(うなが)している。

尽管此次震动造成的物质损失尚属有限,但政府仍极其严肃地看待事态,并敦促各方保持最大限度的警惕。

国民(こくみん)(たい)し、建築(けんちく)(ぶつ)耐震(たいしん)診断(しんだん)避難(ひなん)経路(けいろ)(さい)確認(かくにん)といった防災(ぼうさい)対策(たいさく)(さい)徹底(てってい)(つよ)要請(ようせい)する方針(ほうしん)である。

政府方针是强烈要求国民再次彻底落实建筑物的抗震诊断、重新确认避难路线等防灾对策。

● N1 文法:~にあって

接在名词后,表示“在...这种特殊情况/状况/时期下”。多用于描述某种困难、特殊或重要的场合,后句常跟与该状况相应的行为或结果。带有较强的书面语色彩,比「~において」的状况性更强。

例:このような緊迫した情勢にあって、後発地震の蓋然性も否定できない。

■ N1 語彙:蓋然性(がいぜんせい)

意为“可能性”、“或然性”。指某个事件发生的可能性程度,是一个比较书面化、学术化的词语。常用于逻辑、统计、法律等领域,表示根据现有信息推断出的可能性,但并非百分之百确定。近义词有「可能性(かのうせい)」、「公算(こうさん)」,但「蓋然性」更侧重于基于某种依据的逻辑推断。

最近の他の記事

2026年06月26日06時 米政権、対イラン戦費14兆円の追加予算を議会に要請

2026年06月25日06時 巧妙化する金塊密輸、人形に隠匿か 総額53億円相当を押収

2026年06月25日06時 カンボジア拠点詐欺、首魁を逮捕 兵庫県警、国際協力で

2026年06月25日06時 国連調査委、イスラエルの子ども標的攻撃をジェノサイドと認定

2026年06月24日06時 不世出の英雄メッシ、W杯通算18得点で歴史的偉業を達成

出典:NHKONEニュース · 2026-06-25 20:10

← 一覧に戻る

Generated 2026-06-25 21:31 UTC