朗読音声
27
27日清晨,因7号和8号台风同时逼近带来的暴雨,全国各地的交通系统受到了严重影响。
据气象厅发布的消息,停滞的锋面使情况恶化,特别是在沿海地区观测到了创纪录的降雨量。
この
面对这一前所未有的事态,JR各公司决定对部分普通线路实行计划性停运,导致许多通勤和上学的民众不得不滞留。
高速公路和航空班次也相继停运,物流网络也面临严重打击的风险,目前尚无法看到恢复正常的眉目。
● N1 文法:~べくもない
接续动词辞书形。表示“根本不可能…”,“无法…”。用于表达因某种状况,完全没有实现的可能性。是一种比较书面、郑重的表达方式,带有强烈的否定语气。常与「知るべくもない」(无法得知)、「想像すべくもない」(无法想象)、「望むべくもない」(无法期望)等词语搭配使用。
例:正常化への道筋は現時点では立つべくもない。
■ N1 語彙:未曾有
读作「みぞう」。指迄今为止从未有过的事情。用于形容事件、灾害等的规模或程度是前所未有的。是比较书面化的词语。近义词有「前代未聞(ぜんだいみもん)」、「空前(くうぜん)」。例如:「未曾有の大災害」(前所未有的大灾难)。
最近の他の記事
2026年06月27日06時 イラン大統領選、投票開始。強硬派優勢も低投票率が鍵。
2026年06月26日06時 欧州の熱波対策、映画無料化から休業補償まで多様な試み
2026年06月26日06時 地震調査委、青森・三陸沖の活動活発化に警鐘。備えを要請
出典:NHKONEニュース · 2026-06-26 21:13
Generated 2026-06-26 21:18 UTC