朗読音声
关于东京北区一所小学发生的造成11名儿童等重轻伤的火灾,区教育委员会召开了记者会,公布起火源为一名教师的私人电暖炉。
据推测,是由于该教师用电暖炉烘干私人衣物而引发了火灾,酿成惨剧。
这种有悖于教育工作者身份的行为,暴露了学校整体安全管理体制的疏忽,事态严重,并非简单的道歉就能了结。
规定中禁止的私用取暖设备被默许使用的实际情况也浮出水面,引起了家长们的愤怒。
教育委员会表示将严肃对待此事,并已着手对市内所有学校进行紧急调查,同时将加紧制定防止再次发生的对策。
● N1 文法:~にあるまじき
接在表示职业、身份、立场的名词后,强烈批判该身份的人做出了不该做、不相称的行为。带有强烈的谴责语气,是比较书面化的表达。中文可译为“作为…不该有的”、“有辱…身份的”。
例:教育者にあるまじきこの行為は、学校全体の安全管理体制の杜撰さを露呈した。
■ N1 語彙:杜撰 (ずさん)
指做事马虎、草率、漏洞百出。常用于批评工作、管理、计划等不严谨、不周到。近义词有「粗雑(そざつ)」、「いい加減(かげん)」。例如:「杜撰な管理体制 (草率的管理体制)」。
最近の他の記事
2026年07月03日06時 ロシア軍死傷者140万人、米分析で判明
2026年07月02日06時 「桃色の惑星」に塩の雲、JWSTが10年来の謎に迫る
2026年07月02日06時 食品値上げ、7月は2566品目。円安長期化が家計を直撃。
出典:NHKONEニュース · 2026-07-02 12:12
Generated 2026-07-02 21:03 UTC