JP NEWS · N1

プーチン()東部(とうぶ)要衝(ようしょう)掌握(しょうあく)()侵攻(しんこう)継続(けいぞく)表明(ひょうめい)

国際 2026年07月05日05時

朗読音声

ロシアのプーチン大統領(だいとうりょう)は4()(ぐん)司令部(しれいぶ)にて東部(とうぶ)要衝(ようしょう)掌握(しょうあく)という戦況(せんきょう)報告(ほうこく)聴取(ちょうしゅ)した。

俄罗斯总统普京于4日在军事司令部听取了关于掌握东部战略要地的战况报告。

大統領(だいとうりょう)はこれを「ドネツク(しゅう)全域(ぜんいき)解放(かいほう)枢要(すうよう)」と(だん)じ、軍事(ぐんじ)侵攻(しんこう)継続(けいぞく)意向(いこう)明確(めいかく)表明(ひょうめい)した。

总统断言此举是“解放顿涅茨克州全境的关键”,并明确表示将继续进行军事入侵。

この戦術的(せんじゅつてき)成功(せいこう)はロシアにとって絶大(ぜつだい)戦果(せんか)とあって、大統領(だいとうりょう)国内(こくない)支持(しじ)基盤(きばん)強化(きょうか)画策(かくさく)している模様(もよう)である。

这一战术上的成功对俄罗斯而言是巨大的战果,因此总统似乎正图谋加强国内的支持基础。

国際(こくさい)社会(しゃかい)からの度重(たびかさ)なる非難(ひなん)経済(けいざい)制裁(せいさい)にもかかわらず、既定(きてい)軍事(ぐんじ)目標(もくひょう)達成(たっせい)最優先(さいゆうせん)する姿勢(しせい)微動(びどう)だにしない。

尽管国际社会一再谴责并实施经济制裁,其优先实现既定军事目标的姿态丝毫没有动摇。

この強硬(きょうこう)声明(せいめい)紛争(ふんそう)泥沼化(どろぬまか)示唆(しさ)しており、人道的(じんどうてき)危機(きき)一層(いっそう)深刻化(しんこくか)憂慮(ゆうりょ)(きん)()ない。

这一强硬声明预示着冲突将陷入泥潭,人道主义危机的进一步加剧令人不禁担忧。

● N1 文法:~だにしない

表示“连...都不...”、“丝毫(一丁点)都不...”,用于强烈否定某事。是比较古旧、生硬的书面语。接在名词或动词辞书形后面,强调即使是最低程度的行为或状态也完全没有发生。例如「想像だにしない」(连想都不想)、「微動だにしない」(纹丝不动)。

例:既定の軍事目標達成を最優先する姿勢に微動だにしない。

■ N1 語彙:画策(かくさく)

指为了实现某个目标而制定计划并采取各种行动。多用于带有负面色彩的语境,指暗中策划、图谋不轨。近义词有「企む(くわだてむ)」、「目論む(もくろむ)」。例如:「政権転覆を画策する」(图谋颠覆政权)。

最近の他の記事

2026年07月04日06時 和牛の美味、心身のリラックス効果を科学的に証明 千葉大

2026年07月04日06時 前線活発化で九州北部に大雨警報、土砂災害に厳戒

2026年07月04日05時 ハメネイ師葬儀に各国要人集結、イランの思惑と中東情勢

2026年07月03日06時 強制送還の悲劇、ベネズエラ到着そばから地震に見舞われ多数不明

2026年07月03日06時 小学校火災、教諭の私物ストーブが原因か 安全管理の杜撰さ露呈

出典:NHKONEニュース|国際 · 2026-07-04 02:03

← 一覧に戻る

Generated 2026-07-04 20:49 UTC