JP NEWS · N1

羊飼(ひつじか)いの落書(らくが)き、パルテノン以前(いぜん)の神殿(しんでん)の謎(なぞ)を解(と)く鍵(かぎ)か

興味 2026年07月05日05時

朗読音声

ギリシャで古代(こだい)落書(らくが)きが発見(はっけん)され、世界(せかい)遺産(いさん)パルテノン神殿(しんでん)以前(いぜん)存在(そんざい)した「(うしな)われた神殿(しんでん)」の(なぞ)解明(かいめい)期待(きたい)(あつ)まる。

希腊发现了一处古代涂鸦,人们期待它能解开世界遗产帕特农神庙建成前就已存在的“失落神庙”之谜。

大理石(だいりせき)(きざ)まれた図画(ずが)文字(もじ)は、紀元前(きげんぜん)(ろく)世紀(せいき)羊飼(ひつじか)いの(さく)推定(すいてい)される遺物(いぶつ)である。

这件文物是刻在大理石上的图画和文字,据推测是公元前六世纪一位牧羊人的作品。

そこには神殿(しんでん)らしき建造(けんぞう)(ぶつ)と「ヘカトンペドン」という()記録(きろく)されていた。

上面记录着一个看似神庙的建筑和一个词“Hekatompedon”。

貴族(きぞく)ならいざ()らず、一介(いっかい)羊飼(ひつじか)いが(のこ)したこの記述(きじゅつ)はパルテノン着工(ちゃっこう)より五十(ごじゅう)(ねん)以上(いじょう)(ふる)い。

暂且不论贵族,仅一介牧羊人留下的这处记述,就比帕特农神庙的开工早了五十多年。

紀元前(きげんぜん)四八〇(よんひゃくはちじゅう)(ねん)のペルシャ戦争(せんそう)でアクロポリスの建造(けんぞう)(ぶつ)破壊(はかい)余儀(よぎ)なくされた経緯(けいい)がある。

公元前480年的波斯战争中,雅典卫城的建筑物曾被迫遭到破坏。

この歴史(れきし)(てき)背景(はいけい)(あい)まって、落書(らくが)きは(まぼろし)神殿(しんでん)様相(ようそう)(つた)える貴重(きちょう)史料(しりょう)となる蓋然性(がいぜんせい)浮上(ふじょう)した。

结合这一历史背景,该涂鸦极有可能成为一份传达传说中神庙样貌的珍贵史料。

当時(とうじ)民衆(みんしゅう)識字(しきじ)能力(のうりょく)(しめ)証左(しょうさ)でもあり、その学術(がくじゅつ)(てき)意義(いぎ)甚大(じんだい)である。

它同时也是当时民众识字能力的证据,其学术意义极为重大。

● N1 文法:~ならいざ知らず

接在名词后,表示“如果是…的话另当别论,但是…”。用于举出一个极端或特殊的例子(A),并表示在此之外的情况下(B),某事是令人惊讶、无法接受或不寻常的。句式常为「Aならいざ知らず、Bは…」,强调B的情况。带有“A的话还可以理解,但B就有点……”的语气。

例:貴族ならいざ知らず、一介の羊飼いが残したこの記述はパルテノン着工より五十年以上古い。

■ N1 語彙:蓋然性

指某件事发生的可能性或可信度,中文常译为“可能性”、“或然性”。这是一个比较书面化、学术性的词语,常用于论文、新闻报道等正式场合。近义词有「可能性(かのうせい)」、「公算(こうさん)」。例如:「彼の計画が成功する蓋然性は低い」(他的计划成功的可能性很低)。

最近の他の記事

2026年07月05日05時 テイラー・スウィフト氏、NFL選手と婚姻を正式公表

2026年07月05日05時 プーチン氏、東部要衝掌握受け侵攻継続を表明

2026年07月04日06時 和牛の美味、心身のリラックス効果を科学的に証明 千葉大

2026年07月04日06時 前線活発化で九州北部に大雨警報、土砂災害に厳戒

2026年07月04日05時 ハメネイ師葬儀に各国要人集結、イランの思惑と中東情勢

出典:カラパイア · 2026-07-04 00:00

← 一覧に戻る

Generated 2026-07-04 20:55 UTC