JP NEWS · N1

共和党(きょうわとう)重鎮(じゅうちん)グレアム議員(ぎいん)急逝(きゅうせい) トランプ()盟友(めいゆう)政局(せいきょく)衝撃(しょうげき)

興味 2026年07月14日06時

朗読音声

(べい)共和党(きょうわとう)重鎮(じゅうちん)リンジー・グレアム上院(じょういん)議員(ぎいん)十一(じゅういち)(にち)急逝(きゅうせい)した事実(じじつ)は、トランプ(ぜん)大統領(だいとうりょう)との複雑(ふくざつ)関係(かんけい)(せい)(かんが)みても、(おお)くの関係(かんけい)(しゃ)衝撃(しょうげき)(あた)えた。

美国共和党重量级参议员林赛·格雷厄姆于11日突然去世,考虑到他与前总统特朗普之间的复杂关系,这一事实给许多相关人士带来了冲击。

かつてはトランプ()痛烈(つうれつ)批判(ひはん)しながらも、後年(こうねん)には(もっと)強力(きょうりょく)擁護(ようご)(しゃ)一人(ひとり)へと変貌(へんぼう)()げた(かれ)政治(せいじ)姿勢(しせい)は、その変節(へんせつ)(いぶか)しむ(こえ)があったとはいえ、絶大(ぜつだい)影響(えいきょう)(りょく)保持(ほじ)(つづ)けたのである。

他曾一度严厉批评特朗普,但晚年却转变为最强有力的支持者之一。尽管有人对其政治立场的转变感到疑惑,但他始终保持着巨大的影响力。

外交(がいこう)政策(せいさく)においては強硬(きょうこう)介入(かいにゅう)主義(しゅぎ)(しゃ)として()られ、ウクライナへの軍事(ぐんじ)支援(しえん)最後(さいご)まで(つよ)主張(しゅちょう)(つづ)けたその姿(すがた)記憶(きおく)してやまない人々(ひとびと)(すく)なくない。

在外交政策方面,他以强硬的干预主义者而闻名,许多人对他直到最后都强烈主张对乌克兰进行军事援助的身影记忆犹新。

(かれ)突然(とつぜん)逝去(せいきょ)は、十一(じゅういち)(がつ)中間(ちゅうかん)選挙(せんきょ)目前(もくぜん)(ひか)え、上院(じょういん)での僅差(きんさ)多数(たすう)()維持(いじ)目指(めざ)共和党(きょうわとう)戦略(せんりゃく)根本(こんぽん)(てき)見直(みなお)しを余儀(よぎ)なくさせる事態(じたい)であり、後任(こうにん)人事(じんじ)(めぐ)動向(どうこう)今後(こんご)政局(せいきょく)(かぎ)(にぎ)ることは明白(めいはく)だ。

他的突然离世,正值十一月中期选举前夕,迫使旨在维持参议院微弱多数席位的共和党不得不从根本上重新审视其战略,而围绕其继任者人选的动向将掌握未来政局的关键,这一点是显而易见的。

● N1 文法:~てやまない

接在表示感情、感觉的动词て形后面,表示某种感情或感觉非常强烈,一直持续,无法停止。常用于书面语或正式场合,表达说话人发自内心的、深切的情感。中文常翻译为“……不已”、“非常……”、“深切地……”。

例:ウクライナへの軍事支援を最後まで強く主張し続けたその姿を記憶してやまない人々も少なくない。

■ N1 語彙:変節(へんせつ)

指信念、主义、态度等发生改变,特别是转向与原来相反的方向。多用于政治等场合,带有负面含义,暗示为了个人利益或迫于形势而背弃了原来的立场。近义词有「転向(てんこう)」,但「変節」更强调节操、信念的改变。

最近の他の記事

2026年07月14日06時 NHK世論調査:歴史的円安に6割超が否定的見解

2026年07月14日05時 ホルムズ海峡緊迫、トランプ氏が封鎖再開と対価課税を示唆

2026年07月13日05時 NASA、ISS後継の民間宇宙ステーション開発を本格化 29年有人飛行を義務付け

2026年07月13日05時 関東甲信越で猛暑日続出、熱中症警戒アラートで厳重警戒促す

2026年07月13日05時 米イラン緊張激化、ホルムズ海峡封鎖と軍事攻撃の応酬

出典:BBC Japanese · 2026-07-13 04:09

← 一覧に戻る

Generated 2026-07-13 21:06 UTC