朗読音声
5月4日,美国以确保霍尔木兹海峡航行自由为名,引导两艘美国籍商船强行通过。
イラン
对于这一无视伊朗警告而断然采取的措施,伊朗方面以侵犯主权为由表示强烈反对。
两国间的军事紧张局势已急剧升级,甚至连发生偶然冲突的危险性也带有了现实意味。
由于该海峡是世界原油运输的要冲,任何不测事态都将给世界经济带来沉重打击。
面对这一触即发的状况,国际社会不禁深感忧虑,此乃实情。
● N1 文法:~を禁じ得ない
接在表示感情或情绪的名词后,表示“不禁...”、“无法抑制...”。是「~(という感情)を抑えることができない」的书面语形式,用于表达某种感情或想法自然而然地涌上心头,自己无法控制的情况。是一种比较郑重的表达方式。
例:国際社会は、この一触即発の状況に深刻な懸念を禁じ得ないのが実情だ。
■ N1 語彙:一触即発(いっしょくそくはつ)
指稍微触碰一下就可能立刻爆发的极度危险、紧张的状态。形容事态到了极其危险的边缘,一有风吹草动就可能引发大的冲突或事件。是汉语中也使用的成语,意思相同。例:両国の国境付近は一触即発の状況が続いている。(两国边境附近持续着一触即发的状况。)
最近の他の記事
2026年05月04日05時 シナー、マドリードOP制覇 史上初のマスターズ5連覇達成
2026年05月04日05時 神戸北野ホテル山口総料理長、兵庫県功労者表彰の栄誉に
2026年05月04日05時 ウクライナ、露の石油密輸船団『影の船団』を攻撃
出典:NHKONEニュース · 2026-05-04 20:45
Generated 2026-05-04 21:11 UTC