JP NEWS · N1

中国(ちゅうごく)(もと)国防相(こくぼうしょう)2(めい)汚職(おしょく)猶予(ゆうよ)()死刑(しけい)判決(はんけつ)

興味 2026年05月08日06時

朗読音声

中国軍(ちゅうごくぐん)内部(ないぶ)汚職(おしょく)摘発(てきはつ)(つづ)くなか、国防相(こくぼうしょう)歴任(れきにん)した高官(こうかん)2(めい)司法(しほう)鉄槌(てっつい)(くだ)された。

在中国军队内部持续揭发腐败案件的背景下,两名曾历任国防部长的高级官员受到了司法的严惩。

軍事(ぐんじ)裁判所(さいばんしょ)両名(りょうめい)(たい)し、巨額(きょがく)収賄(しゅうわい)(かど)執行(しっこう)猶予(ゆうよ)()きの死刑(しけい)判決(はんけつ)宣告(せんこく)したのである。

军事法庭以巨额受贿罪,对两人宣告了死刑缓期执行的判决。

これは国防(こくぼう)枢要(すうよう)(にな)立場(たちば)にあるまじき背信(はいしん)行為(こうい)であり、(だん)じて看過(かんか)できないとの判断(はんだん)(しめ)された。

这被认定为与其身负国防重任的立场不符的背信弃义行为,是绝不能容忍的。

執行(しっこう)猶予(ゆうよ)()きとはいえ、事実上(じじつじょう)極刑(きょっけい)選択(せんたく)された事実(じじつ)(きわ)めて(おも)()()められている。

尽管是缓期执行,但选择了事实上的极刑这一事实,被认为极其严重。

この厳格(げんかく)措置(そち)は、指導部(しどうぶ)腐敗(ふはい)根絶(こんぜつ)断行(だんこう)する強固(きょうこ)意志(いし)内外(ないがい)顕示(けんじ)するものに(ほか)ならず、(ぐん)綱紀(こうき)粛正(しゅくせい)一層(いっそう)加速(かそく)するのは必至(ひっし)情勢(じょうせい)だ。

这一严厉措施,正是为了向国内外彰显领导层坚决根除腐败的强硬意志,军队的纪律整顿势必将进一步加速。

● N1 文法:~にあるまじき

接在表示身份、职业、立场的名词后,强烈批判“作为...身份的人,绝不该有的(言行)”。是“~てはならない”“~べきではない”的书面语、古语形式,语气非常强硬。带有强烈的谴责、愤怒、惊讶等感情色彩。例如,用于批判违背职业伦理或社会常识的行为。

例:これは国防の枢要を担う立場にあるまじき背信行為だ。

■ N1 語彙:鉄槌が下される (てっついがくだされる)

惯用语,意为“受到严厉的惩罚或制裁”。“鉄槌”指铁锤,“下される”是被动态,字面意思是被铁锤击打,引申为法律、权力等施加的严厉打击。常用于描述对罪犯或违规者的严惩。例如:“汚職政治家に司法の鉄槌が下された”(贪腐的政治家受到了司法的严惩)。

最近の他の記事

2026年05月08日06時 磐越道バス事故、高校生ら21人死傷 運転手を逮捕

2026年05月08日06時 中国首相、トランプ氏訪中前に台湾問題で米を牽制

2026年05月07日06時 AI、膵臓がん早期発見に光明。専門医を凌駕する画像解析

2026年05月07日06時 地域医療の医師不足が深刻化、偏在是正へ国と自治体が連携

2026年05月07日06時 米、ホルムズ海峡の船舶誘導を短期停止 イランは中国と協議

出典:NHKONEニュース|国際 · 2026-05-07 16:07

← 一覧に戻る

Generated 2026-05-07 21:12 UTC